小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小童 | こわっぱ

Informacje podstawowe

Kanji

こわっぱ
小童

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

młodzieniec, dziecko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こわっぱ

kowappa


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

bachor

smarkacz

chłopiec

dziecko

pisanie zwykle z użyciem kana; poniżająco


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

小童, こわらわ, kowarawa

alternatywa

小童, こわらべ, kowarabe

alternatywa

小わっぱ, こわっぱ, kowappa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小童です

こわっぱです

kowappa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小童ではありません

こわっぱではありません

kowappa dewa arimasen

小童じゃありません

こわっぱじゃありません

kowappa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小童でした

こわっぱでした

kowappa deshita

Przeczenie, czas przeszły

小童ではありませんでした

こわっぱではありませんでした

kowappa dewa arimasen deshita

小童じゃありませんでした

こわっぱじゃありませんでした

kowappa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小童だ

こわっぱだ

kowappa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小童じゃない

こわっぱじゃない

kowappa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小童だった

こわっぱだった

kowappa datta

Przeczenie, czas przeszły

小童じゃなかった

こわっぱじゃなかった

kowappa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

小童で

こわっぱで

kowappa de

Przeczenie

小童じゃなくて

こわっぱじゃなくて

kowappa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小童でございます

こわっぱでございます

kowappa de gozaimasu

小童でござる

こわっぱでござる

kowappa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小童がほしい

こわっぱがほしい

kowappa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小童をほしがっている

こわっぱをほしがっている

kowappa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小童をくれる

[dający] [は/が] こわっぱをくれる

[dający] [wa/ga] kowappa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小童をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこわっぱをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kowappa o ageru


Decydować się na

小童にする

こわっぱにする

kowappa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小童だって

こわっぱだって

kowappa datte

小童だったって

こわっぱだったって

kowappa dattatte


Forma wyjaśniająca

小童なんです

こわっぱなんです

kowappa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小童だったら、...

こわっぱだったら、...

kowappa dattara, ...

twierdzenie

小童じゃなかったら、...

こわっぱじゃなかったら、...

kowappa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

小童の時、...

こわっぱのとき、...

kowappa no toki, ...

小童だった時、...

こわっぱだったとき、...

kowappa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小童になると, ...

こわっぱになると, ...

kowappa ni naru to, ...


Lubić

小童が好き

こわっぱがすき

kowappa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小童だといいですね

こわっぱだといいですね

kowappa da to ii desu ne

小童じゃないといいですね

こわっぱじゃないといいですね

kowappa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小童だといいんですが

こわっぱだといいんですが

kowappa da to ii n desu ga

小童だといいんですけど

こわっぱだといいんですけど

kowappa da to ii n desu kedo

小童じゃないといいんですが

こわっぱじゃないといいんですが

kowappa ja nai to ii n desu ga

小童じゃないといいんですけど

こわっぱじゃないといいんですけど

kowappa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小童なのに, ...

こわっぱなのに, ...

kowappa na noni, ...

小童だったのに, ...

こわっぱだったのに, ...

kowappa datta noni, ...


Nawet, jeśli

小童でも

こわっぱでも

kowappa de mo


Nawet, jeśli nie

小童じゃなくても

こわっぱじゃなくても

kowappa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小童

[nazwa] というこわっぱ

[nazwa] to iu kowappa


Nie lubić

小童がきらい

こわっぱがきらい

kowappa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小童を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こわっぱをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kowappa o morau


Podobny do ..., jak ...

小童のような [inny rzeczownik]

こわっぱのような [inny rzeczownik]

kowappa no you na [inny rzeczownik]

小童のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こわっぱのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kowappa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小童のはずです

こわっぱなのはずです

kowappa no hazu desu

小童のはずでした

こわっぱのはずでした

kowappa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小童かもしれません

こわっぱかもしれません

kowappa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小童でしょう

こわっぱでしょう

kowappa deshou


Pytania w zdaniach

小童 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こわっぱ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kowappa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

小童であれ

こわっぱであれ

kowappa de are


Stawać się

小童になる

こわっぱになる

kowappa ni naru


Słyszałem, że ...

小童だそうです

こわっぱだそうです

kowappa da sou desu

小童だったそうです

こわっぱだったそうです

kowappa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小童みたいです

こわっぱみたいです

kowappa mitai desu

小童みたいな

こわっぱみたいな

kowappa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小童みたいに [przymiotnik, czasownik]

こわっぱみたいに [przymiotnik, czasownik]

kowappa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

小童であるな

こわっぱであるな

kowappa de aru na