Szczegóły słowa お願い | おねがい
Informacje podstawowe
Kanji
お | ねが | い | ||
お | 願 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
願 |
petycja, prośba, życzenie, przyrzeczenie, przysięga, nadzieja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
おねがい |
onegai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
pragnienie |
prośba |
przysługa (prosić) |
życzenie |
uprzejmie |
|
2
wykrzyknik (kandoushi) |
proszę |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Chciałbym cię poprosić o przysługę. |
お願いしたい事があるのですが。 |
Potrzebuję tego bezzwłocznie. |
今すぐいるんだ、大至急お願い! |
Chciałbym, żebyś zajął się moim psem, kiedy mnie nie będzie. |
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 |
Mam do ciebie prośbę. |
お願いがあるんだけど。 |
お願いしたいことがあるのですが。 |
ちょっとお願いがあるんだけど。 |
ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。 |
一つお願いがあります。 |
Czy mógłbym zostawić wiadomość? |
伝言お願いできますか。 |
伝言をお願いしたいのですが。 |
伝言をお願いできますか。 |
Chciałbym, żebyś zaopiekował się moim psem podczas mojej nieobecności. |
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 |
Czy mogę cię prosić o przysługę? |
ひとつお願いしてもよろしいですか。 |
Czy mogę prosić o przysługę? |
お願いを聞き入れていただけますか。 |
Wyświadczysz mi przysługę? |
どうかお願いがあるのですが。 |
Czy możesz mi pomóc, proszę. |
Czy mógłby pan mi pomóc? |
Czy mógłbyś, proszę, mi pomóc? |
ちょっとお願いしたいのですが。 |
助けてくれませんか。 |