小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一杯 | いっぱい

Informacje podstawowe

Kanji

いっ ぱい

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy 'jeden'

Pokaż szczegóły znaku

klasyfikator na filiżanki, kielich, kieliszek do wina, toast

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いっぱい

ippai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

jedna filiżanka (czegoś)

jedna szklanka (czegoś)

jedna miseczka (czegoś)

filiżanka

szklanka

miseczka

łyżka

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

jeden drink (alkohol)

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik, używany jako przyrostek

pełny

wypełniony

zatłoczony

pisanie zwykle z użyciem kana

4

przysłówek (fukushi); rzeczownik, używany jako przyrostek

w pełni

do granic możliwości

do maksimum

tak bardzo, jak to tylko możliwe

pisanie zwykle z użyciem kana

5

przysłówek (fukushi)

dużo

wiele

pisanie zwykle z użyciem kana

6

rzeczownik, używany jako przyrostek; przysłówek (fukushi)

wszystkie ...

całość ...

pisanie zwykle z użyciem kana

7

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

jedna kałamarnica, ośmiornica, krab i etc

8

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

jedna łódź


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

一盃, いっぱい, ippai

alternatywa

1杯, いっぱい, ippai

alternatywa

一ぱい, いっぱい, ippai

alternatywa

1ぱい, いっぱい, ippai

Przykładowe zdania

Jego życie jest pełne problemów.

彼の人生は困難でいっぱいです。


Chciałbym wypić filiżankę kawy.

コーヒーが1杯飲みたいのですが。


Jego walizka była wypełniona wodą.

彼の鞄は水でいっぱいだった。


Chcesz filiżankę kawy?

ちょっとコーヒーでも1杯どう?

コーヒーを一杯いかがですか。

コーヒーを1杯いかがですか?


To, na co mam teraz ochotę, to filiżanka gorącej kawy.

今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。

私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。


Poproszę herbatę z cytryną.

レモンティーを一杯ください。


Niebo pełne jest gwiazd.

満天の星だ。

空は星でいっぱいだ。


Nie mów z pełnymi ustami!

口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。


Jestem najedzony.

お腹がいっぱいです。

もう満腹です。


Nie rozmawiaj z pełnymi ustami.

口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。

口にものをほおばってしゃべるな。

口にものを入れたまま話してはいけません。

口に物を入れたままでしゃべってはいけない。

口に物を入れて話すな。

口に頬張ったまま喋るな。

口に食べ物を入れたまましゃべるな。

口に食べ物を入れて話してはいけません。

口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。

口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。

口をいっぱいにしたままで話してはいけない。

口を一杯にして話すな。