小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二人 | ににん

Informacje podstawowe

Kanji

にん

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ににん

ninin


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dwie osoby

dwoje ludzi

para


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

二人, ふたり, futari

alternatywa

2人, ふたり, futari

alternatywa

2人, ににん, ninin

Przykładowe zdania

Przede mną stało dwóch chłopców.

僕の前に二人の少年が立った。


Jeden z dwóch musi odejść.

2人のうちどちらかが行かねばならない。


Ona ma syna i dwie córki.

彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。

彼女には男の子1人と女の子が2人いる。


On ma dwie córki.

彼には2人の娘がいる。


Wolałabym porozmawiać z tobą na osobności.

Wolałbym porozmawiać z tobą na osobności.

君と2人だけで話したいのだが。


Na spotkaniu jest dwunastu obecnych.

会合には12人が出席している。


Nie wiem co stało się zeszłej nocy, ale oni nie rozmawiają ze sobą dzisiaj rano.

昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。


Mam trzech synów. Jeden jest w Nowym Jorku, a reszta jest w Londynie.

私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。


Ostatecznie ich kłótnia zakończyła się remisem.

二人の口論は結局引き分けに終わった。


Pomiędzy ich poglądami zarysowywała się subtelna różnica.

二人の考えには微妙な違いがあった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二人です

ににんです

ninin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二人ではありません

ににんではありません

ninin dewa arimasen

二人じゃありません

ににんじゃありません

ninin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二人でした

ににんでした

ninin deshita

Przeczenie, czas przeszły

二人ではありませんでした

ににんではありませんでした

ninin dewa arimasen deshita

二人じゃありませんでした

ににんじゃありませんでした

ninin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二人だ

ににんだ

ninin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二人じゃない

ににんじゃない

ninin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二人だった

ににんだった

ninin datta

Przeczenie, czas przeszły

二人じゃなかった

ににんじゃなかった

ninin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二人で

ににんで

ninin de

Przeczenie

二人じゃなくて

ににんじゃなくて

ninin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二人でございます

ににんでございます

ninin de gozaimasu

二人でござる

ににんでござる

ninin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二人がほしい

ににんがほしい

ninin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二人をほしがっている

ににんをほしがっている

ninin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二人をくれる

[dający] [は/が] ににんをくれる

[dający] [wa/ga] ninin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にににんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninin o ageru


Decydować się na

二人にする

ににんにする

ninin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二人だって

ににんだって

ninin datte

二人だったって

ににんだったって

ninin dattatte


Forma wyjaśniająca

二人なんです

ににんなんです

ninin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二人だったら、...

ににんだったら、...

ninin dattara, ...

twierdzenie

二人じゃなかったら、...

ににんじゃなかったら、...

ninin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二人の時、...

ににんのとき、...

ninin no toki, ...

二人だった時、...

ににんだったとき、...

ninin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二人になると, ...

ににんになると, ...

ninin ni naru to, ...


Lubić

二人が好き

ににんがすき

ninin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二人だといいですね

ににんだといいですね

ninin da to ii desu ne

二人じゃないといいですね

ににんじゃないといいですね

ninin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二人だといいんですが

ににんだといいんですが

ninin da to ii n desu ga

二人だといいんですけど

ににんだといいんですけど

ninin da to ii n desu kedo

二人じゃないといいんですが

ににんじゃないといいんですが

ninin ja nai to ii n desu ga

二人じゃないといいんですけど

ににんじゃないといいんですけど

ninin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二人なのに, ...

ににんなのに, ...

ninin na noni, ...

二人だったのに, ...

ににんだったのに, ...

ninin datta noni, ...


Nawet, jeśli

二人でも

ににんでも

ninin de mo


Nawet, jeśli nie

二人じゃなくても

ににんじゃなくても

ninin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二人

[nazwa] というににん

[nazwa] to iu ninin


Nie lubić

二人がきらい

ににんがきらい

ninin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ににんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninin o morau


Podobny do ..., jak ...

二人のような [inny rzeczownik]

ににんのような [inny rzeczownik]

ninin no you na [inny rzeczownik]

二人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ににんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ninin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二人のはずです

ににんなのはずです

ninin no hazu desu

二人のはずでした

ににんのはずでした

ninin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二人かもしれません

ににんかもしれません

ninin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二人でしょう

ににんでしょう

ninin deshou


Pytania w zdaniach

二人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ににん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ninin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二人であれ

ににんであれ

ninin de are


Stawać się

二人になる

ににんになる

ninin ni naru


Słyszałem, że ...

二人だそうです

ににんだそうです

ninin da sou desu

二人だったそうです

ににんだったそうです

ninin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二人みたいです

ににんみたいです

ninin mitai desu

二人みたいな

ににんみたいな

ninin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二人みたいに [przymiotnik, czasownik]

ににんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ninin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二人であるな

ににんであるな

ninin de aru na