Szczegóły słowa 2人 | ににん
Informacje podstawowe
Kanji
2人
Znaczenie znaków kanji
人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ににん |
ninin |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dwie osoby |
dwoje ludzi |
para |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jeden z dwóch musi odejść. |
2人のうちどちらかが行かねばならない。 |
Ona ma syna i dwie córki. |
彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 |
彼女には男の子1人と女の子が2人いる。 |
On ma dwie córki. |
彼には2人の娘がいる。 |
Wolałabym porozmawiać z tobą na osobności. |
Wolałbym porozmawiać z tobą na osobności. |
君と2人だけで話したいのだが。 |
Na spotkaniu jest dwunastu obecnych. |
会合には12人が出席している。 |
Mam trzech synów. Jeden jest w Nowym Jorku, a reszta jest w Londynie. |
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 |
Żona urodziła mu dwie córki i syna. |
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 |
On jest ojcem dwójki dzieci. |
彼は2人の子供の父親です。 |
Jest starszym z dwojga. |
On jest starszym z dwóch. |
彼は2人の中で年上の方だ。 |
Jest żonaty, ma dwoje dzieci. |
彼は既婚者で二人の子持ちだ。 |
彼は結婚していて2人の子供がある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
2人です |
ににんです |
ninin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
2人ではありません |
ににんではありません |
ninin dewa arimasen |
|
2人じゃありません |
ににんじゃありません |
ninin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
2人でした |
ににんでした |
ninin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
2人ではありませんでした |
ににんではありませんでした |
ninin dewa arimasen deshita |
|
2人じゃありませんでした |
ににんじゃありませんでした |
ninin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
2人だ |
ににんだ |
ninin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
2人じゃない |
ににんじゃない |
ninin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
2人だった |
ににんだった |
ninin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
2人じゃなかった |
ににんじゃなかった |
ninin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
2人で |
ににんで |
ninin de |
|
Przeczenie
2人じゃなくて |
ににんじゃなくて |
ninin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
2人でございます |
ににんでございます |
ninin de gozaimasu |
|
2人でござる |
ににんでござる |
ninin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
2人がほしい |
ににんがほしい |
ninin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
2人をほしがっている |
ににんをほしがっている |
ninin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 2人をくれる |
[dający] [は/が] ににんをくれる |
[dający] [wa/ga] ninin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に2人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にににんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninin o ageru |
Decydować się na
2人にする |
ににんにする |
ninin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
2人だって |
ににんだって |
ninin datte |
|
2人だったって |
ににんだったって |
ninin dattatte |
Forma wyjaśniająca
2人なんです |
ににんなんです |
ninin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
2人だったら、... |
ににんだったら、... |
ninin dattara, ... |
twierdzenie |
|
2人じゃなかったら、... |
ににんじゃなかったら、... |
ninin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
2人の時、... |
ににんのとき、... |
ninin no toki, ... |
|
2人だった時、... |
ににんだったとき、... |
ninin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
2人になると, ... |
ににんになると, ... |
ninin ni naru to, ... |
Lubić
2人が好き |
ににんがすき |
ninin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
2人だといいですね |
ににんだといいですね |
ninin da to ii desu ne |
|
2人じゃないといいですね |
ににんじゃないといいですね |
ninin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
2人だといいんですが |
ににんだといいんですが |
ninin da to ii n desu ga |
|
2人だといいんですけど |
ににんだといいんですけど |
ninin da to ii n desu kedo |
|
2人じゃないといいんですが |
ににんじゃないといいんですが |
ninin ja nai to ii n desu ga |
|
2人じゃないといいんですけど |
ににんじゃないといいんですけど |
ninin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
2人なのに, ... |
ににんなのに, ... |
ninin na noni, ... |
|
2人だったのに, ... |
ににんだったのに, ... |
ninin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
2人でも |
ににんでも |
ninin de mo |
Nawet, jeśli nie
2人じゃなくても |
ににんじゃなくても |
ninin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という2人 |
[nazwa] というににん |
[nazwa] to iu ninin |
Nie lubić
2人がきらい |
ににんがきらい |
ninin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 2人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ににんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninin o morau |
Podobny do ..., jak ...
2人のような [inny rzeczownik] |
ににんのような [inny rzeczownik] |
ninin no you na [inny rzeczownik] |
|
2人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ににんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ninin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
2人のはずです |
ににんなのはずです |
ninin no hazu desu |
|
2人のはずでした |
ににんのはずでした |
ninin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
2人かもしれません |
ににんかもしれません |
ninin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
2人でしょう |
ににんでしょう |
ninin deshou |
Pytania w zdaniach
2人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ににん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ninin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
2人であれ |
ににんであれ |
ninin de are |
Stawać się
2人になる |
ににんになる |
ninin ni naru |
Słyszałem, że ...
2人だそうです |
ににんだそうです |
ninin da sou desu |
|
2人だったそうです |
ににんだったそうです |
ninin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
2人みたいです |
ににんみたいです |
ninin mitai desu |
|
2人みたいな |
ににんみたいな |
ninin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
2人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ににんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ninin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
2人であるな |
ににんであるな |
ninin de aru na |