Szczegóły słowa 仕方が無い | しかたがない
Informacje podstawowe
Kanji
し | かた | が | な | い | ||
仕 | 方 | が | 無 | い |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
仕 |
służenie, serwowanie, obsługiwanie, wykonywanie, robienie, urzędnik, oficjał |
Pokaż szczegóły znaku |
方 |
kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór |
Pokaż szczegóły znaku |
無 |
nicość, pustka, nic, pusty |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しかたがない |
shikata ga nai |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) |
nie ma (innego) sposobu |
|
2
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) |
nic na to nie poradzić |
nic nie poradzisz |
nic nie pomoże |
nie można pomóc |
nie ma wyjścia |
to nieuniknione |
to nieuchronne |
|
3
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) |
to nie ma sensu (robić) |
bezcelowy |
bezużyteczny |
niedobry |
niewystarczający |
często jako 〜ても仕方がない |
|
4
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) |
beznadziejny (osoba) |
denerwujący |
kłopotliwy |
okropny |
|
5
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) |
nie mogę tego znieść |
nie do zniesienia |
nie może pomóc (robić, czuć) |
umierając (robiąc) |
jako 〜て仕方がない lub 〜で仕方がない |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Chłopcy pozostaną chłopcami. |
いたずらをするのは仕方が無い。 |
やっぱり男の子だねえ。 |
男ってそういうものだ。 |
男の子のいたずらはしょうがない。 |
男の子はやはり男の子。 |