小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御相こ | おあいこ

Informacje podstawowe

Kanji

あい

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おあいこ

oaiko


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

お相子, おあいこ, oaiko

alternatywa

御相子, おあいこ, oaiko

alternatywa

お相こ, おあいこ, oaiko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御相こです

おあいこです

oaiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御相こではありません

おあいこではありません

oaiko dewa arimasen

御相こじゃありません

おあいこじゃありません

oaiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御相こでした

おあいこでした

oaiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

御相こではありませんでした

おあいこではありませんでした

oaiko dewa arimasen deshita

御相こじゃありませんでした

おあいこじゃありませんでした

oaiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御相こだ

おあいこだ

oaiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御相こじゃない

おあいこじゃない

oaiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御相こだった

おあいこだった

oaiko datta

Przeczenie, czas przeszły

御相こじゃなかった

おあいこじゃなかった

oaiko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

御相こで

おあいこで

oaiko de

Przeczenie

御相こじゃなくて

おあいこじゃなくて

oaiko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御相こでございます

おあいこでございます

oaiko de gozaimasu

御相こでござる

おあいこでござる

oaiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御相こがほしい

おあいこがほしい

oaiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御相こをほしがっている

おあいこをほしがっている

oaiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御相こをくれる

[dający] [は/が] おあいこをくれる

[dający] [wa/ga] oaiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御相こをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におあいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oaiko o ageru


Decydować się na

御相こにする

おあいこにする

oaiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御相こだって

おあいこだって

oaiko datte

御相こだったって

おあいこだったって

oaiko dattatte


Forma wyjaśniająca

御相こなんです

おあいこなんです

oaiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御相こだったら、...

おあいこだったら、...

oaiko dattara, ...

twierdzenie

御相こじゃなかったら、...

おあいこじゃなかったら、...

oaiko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

御相この時、...

おあいこのとき、...

oaiko no toki, ...

御相こだった時、...

おあいこだったとき、...

oaiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御相こになると, ...

おあいこになると, ...

oaiko ni naru to, ...


Lubić

御相こが好き

おあいこがすき

oaiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御相こだといいですね

おあいこだといいですね

oaiko da to ii desu ne

御相こじゃないといいですね

おあいこじゃないといいですね

oaiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御相こだといいんですが

おあいこだといいんですが

oaiko da to ii n desu ga

御相こだといいんですけど

おあいこだといいんですけど

oaiko da to ii n desu kedo

御相こじゃないといいんですが

おあいこじゃないといいんですが

oaiko ja nai to ii n desu ga

御相こじゃないといいんですけど

おあいこじゃないといいんですけど

oaiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御相こなのに, ...

おあいこなのに, ...

oaiko na noni, ...

御相こだったのに, ...

おあいこだったのに, ...

oaiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

御相こでも

おあいこでも

oaiko de mo


Nawet, jeśli nie

御相こじゃなくても

おあいこじゃなくても

oaiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御相こ

[nazwa] というおあいこ

[nazwa] to iu oaiko


Nie lubić

御相こがきらい

おあいこがきらい

oaiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御相こを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おあいこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oaiko o morau


Podobny do ..., jak ...

御相このような [inny rzeczownik]

おあいこのような [inny rzeczownik]

oaiko no you na [inny rzeczownik]

御相このように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おあいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oaiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御相このはずです

おあいこなのはずです

oaiko no hazu desu

御相このはずでした

おあいこのはずでした

oaiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御相こかもしれません

おあいこかもしれません

oaiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御相こでしょう

おあいこでしょう

oaiko deshou


Pytania w zdaniach

御相こ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おあいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oaiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

御相こであれ

おあいこであれ

oaiko de are


Słyszałem, że ...

御相こだそうです

おあいこだそうです

oaiko da sou desu

御相こだったそうです

おあいこだったそうです

oaiko datta sou desu


Stawać się

御相こになる

おあいこになる

oaiko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御相こみたいです

おあいこみたいです

oaiko mitai desu

御相こみたいな

おあいこみたいな

oaiko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御相こみたいに [przymiotnik, czasownik]

おあいこみたいに [przymiotnik, czasownik]

oaiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

御相こであるな

おあいこであるな

oaiko de aru na