小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御相子 | おあいこ

Informacje podstawowe

Kanji

あい

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おあいこ

oaiko


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

お相子, おあいこ, oaiko

alternatywa

お相こ, おあいこ, oaiko

alternatywa

御相こ, おあいこ, oaiko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御相子です

おあいこです

oaiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御相子ではありません

おあいこではありません

oaiko dewa arimasen

御相子じゃありません

おあいこじゃありません

oaiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御相子でした

おあいこでした

oaiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

御相子ではありませんでした

おあいこではありませんでした

oaiko dewa arimasen deshita

御相子じゃありませんでした

おあいこじゃありませんでした

oaiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御相子だ

おあいこだ

oaiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御相子じゃない

おあいこじゃない

oaiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御相子だった

おあいこだった

oaiko datta

Przeczenie, czas przeszły

御相子じゃなかった

おあいこじゃなかった

oaiko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

御相子で

おあいこで

oaiko de

Przeczenie

御相子じゃなくて

おあいこじゃなくて

oaiko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御相子でございます

おあいこでございます

oaiko de gozaimasu

御相子でござる

おあいこでござる

oaiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御相子がほしい

おあいこがほしい

oaiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御相子をほしがっている

おあいこをほしがっている

oaiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御相子をくれる

[dający] [は/が] おあいこをくれる

[dający] [wa/ga] oaiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御相子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におあいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oaiko o ageru


Decydować się na

御相子にする

おあいこにする

oaiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御相子だって

おあいこだって

oaiko datte

御相子だったって

おあいこだったって

oaiko dattatte


Forma wyjaśniająca

御相子なんです

おあいこなんです

oaiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御相子だったら、...

おあいこだったら、...

oaiko dattara, ...

twierdzenie

御相子じゃなかったら、...

おあいこじゃなかったら、...

oaiko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

御相子の時、...

おあいこのとき、...

oaiko no toki, ...

御相子だった時、...

おあいこだったとき、...

oaiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御相子になると, ...

おあいこになると, ...

oaiko ni naru to, ...


Lubić

御相子が好き

おあいこがすき

oaiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御相子だといいですね

おあいこだといいですね

oaiko da to ii desu ne

御相子じゃないといいですね

おあいこじゃないといいですね

oaiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御相子だといいんですが

おあいこだといいんですが

oaiko da to ii n desu ga

御相子だといいんですけど

おあいこだといいんですけど

oaiko da to ii n desu kedo

御相子じゃないといいんですが

おあいこじゃないといいんですが

oaiko ja nai to ii n desu ga

御相子じゃないといいんですけど

おあいこじゃないといいんですけど

oaiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御相子なのに, ...

おあいこなのに, ...

oaiko na noni, ...

御相子だったのに, ...

おあいこだったのに, ...

oaiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

御相子でも

おあいこでも

oaiko de mo


Nawet, jeśli nie

御相子じゃなくても

おあいこじゃなくても

oaiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御相子

[nazwa] というおあいこ

[nazwa] to iu oaiko


Nie lubić

御相子がきらい

おあいこがきらい

oaiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御相子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おあいこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oaiko o morau


Podobny do ..., jak ...

御相子のような [inny rzeczownik]

おあいこのような [inny rzeczownik]

oaiko no you na [inny rzeczownik]

御相子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おあいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oaiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御相子のはずです

おあいこなのはずです

oaiko no hazu desu

御相子のはずでした

おあいこのはずでした

oaiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御相子かもしれません

おあいこかもしれません

oaiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御相子でしょう

おあいこでしょう

oaiko deshou


Pytania w zdaniach

御相子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おあいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oaiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

御相子であれ

おあいこであれ

oaiko de are


Słyszałem, że ...

御相子だそうです

おあいこだそうです

oaiko da sou desu

御相子だったそうです

おあいこだったそうです

oaiko datta sou desu


Stawać się

御相子になる

おあいこになる

oaiko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御相子みたいです

おあいこみたいです

oaiko mitai desu

御相子みたいな

おあいこみたいな

oaiko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御相子みたいに [przymiotnik, czasownik]

おあいこみたいに [przymiotnik, czasownik]

oaiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

御相子であるな

おあいこであるな

oaiko de aru na