小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御願い | おねがい

Informacje podstawowe

Kanji

ねが

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

petycja, prośba, życzenie, przyrzeczenie, przysięga, nadzieja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おねがい

onegai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

pragnienie

prośba

przysługa (prosić)

życzenie

uprzejmie

2

wykrzyknik (kandoushi)

proszę


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wykrzyknik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

お願い, おねがい, onegai

słowo powiązanie

願い, ねがい, negai

słowo powiązanie

お願いします, おねがいします, onegai shimasu

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御願いです

おねがいです

onegai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御願いではありません

おねがいではありません

onegai dewa arimasen

御願いじゃありません

おねがいじゃありません

onegai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御願いでした

おねがいでした

onegai deshita

Przeczenie, czas przeszły

御願いではありませんでした

おねがいではありませんでした

onegai dewa arimasen deshita

御願いじゃありませんでした

おねがいじゃありませんでした

onegai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御願いだ

おねがいだ

onegai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御願いじゃない

おねがいじゃない

onegai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御願いだった

おねがいだった

onegai datta

Przeczenie, czas przeszły

御願いじゃなかった

おねがいじゃなかった

onegai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

御願いで

おねがいで

onegai de

Przeczenie

御願いじゃなくて

おねがいじゃなくて

onegai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御願いでございます

おねがいでございます

onegai de gozaimasu

御願いでござる

おねがいでござる

onegai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

御願いがほしい

おねがいがほしい

onegai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御願いをほしがっている

おねがいをほしがっている

onegai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御願いをくれる

[dający] [は/が] おねがいをくれる

[dający] [wa/ga] onegai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御願いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におねがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onegai o ageru


Decydować się na

御願いにする

おねがいにする

onegai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御願いだって

おねがいだって

onegai datte

御願いだったって

おねがいだったって

onegai dattatte


Forma wyjaśniająca

御願いなんです

おねがいなんです

onegai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御願いだったら、...

おねがいだったら、...

onegai dattara, ...

twierdzenie

御願いじゃなかったら、...

おねがいじゃなかったら、...

onegai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

御願いの時、...

おねがいのとき、...

onegai no toki, ...

御願いだった時、...

おねがいだったとき、...

onegai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御願いになると, ...

おねがいになると, ...

onegai ni naru to, ...


Lubić

御願いが好き

おねがいがすき

onegai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御願いだといいですね

おねがいだといいですね

onegai da to ii desu ne

御願いじゃないといいですね

おねがいじゃないといいですね

onegai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御願いだといいんですが

おねがいだといいんですが

onegai da to ii n desu ga

御願いだといいんですけど

おねがいだといいんですけど

onegai da to ii n desu kedo

御願いじゃないといいんですが

おねがいじゃないといいんですが

onegai ja nai to ii n desu ga

御願いじゃないといいんですけど

おねがいじゃないといいんですけど

onegai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御願いなのに, ...

おねがいなのに, ...

onegai na noni, ...

御願いだったのに, ...

おねがいだったのに, ...

onegai datta noni, ...


Nawet, jeśli

御願いでも

おねがいでも

onegai de mo


Nawet, jeśli nie

御願いじゃなくても

おねがいじゃなくても

onegai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御願い

[nazwa] というおねがい

[nazwa] to iu onegai


Nie lubić

御願いがきらい

おねがいがきらい

onegai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御願いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おねがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onegai o morau


Podczas

御願いの間に, ...

おねがいのあいだに, ...

onegai no aida ni, ...

御願いの間, ...

おねがいのあいだ, ...

onegai no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

御願いのような [inny rzeczownik]

おねがいのような [inny rzeczownik]

onegai no you na [inny rzeczownik]

御願いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おねがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onegai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御願いのはずです

おねがいなのはずです

onegai no hazu desu

御願いのはずでした

おねがいのはずでした

onegai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御願いかもしれません

おねがいかもしれません

onegai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御願いでしょう

おねがいでしょう

onegai deshou


Pytania w zdaniach

御願い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おねがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onegai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

御願いであれ

おねがいであれ

onegai de are


Stawać się

御願いになる

おねがいになる

onegai ni naru


Słyszałem, że ...

御願いだそうです

おねがいだそうです

onegai da sou desu

御願いだったそうです

おねがいだったそうです

onegai datta sou desu


Tworzenie czynności

御願いする

おねがいする

onegai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御願いみたいです

おねがいみたいです

onegai mitai desu

御願いみたいな

おねがいみたいな

onegai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御願いみたいに [przymiotnik, czasownik]

おねがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

onegai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

御願いであるな

おねがいであるな

onegai de aru na