Szczegóły słowa 日々 | にちにち
Informacje podstawowe
Kanji
にちにち | ||
日々 |
|
Znaczenie znaków kanji
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
々 |
|
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にちにち |
nichi nichi |
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
codziennie |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dni |
np. swojej młodości |
|
3
przysłówek (fukushi) |
każdego dnia |
dziennie |
dzień po dniu |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
W święta dni spędzam na nie robieniu niczego. |
休みの間は、なーんもしなかったよ。 |
休暇中は何もしないで日々を過ごした。 |
Kiedy patrzę na to zdjęcie, przypominają mi się szczęśliwe czasy. |
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 |
Jak zarabiasz na codzienne potrzeby? |
あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日々です |
にちにちです |
nichi nichi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日々ではありません |
にちにちではありません |
nichi nichi dewa arimasen |
|
日々じゃありません |
にちにちじゃありません |
nichi nichi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日々でした |
にちにちでした |
nichi nichi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
日々ではありませんでした |
にちにちではありませんでした |
nichi nichi dewa arimasen deshita |
|
日々じゃありませんでした |
にちにちじゃありませんでした |
nichi nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日々だ |
にちにちだ |
nichi nichi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日々じゃない |
にちにちじゃない |
nichi nichi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日々だった |
にちにちだった |
nichi nichi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
日々じゃなかった |
にちにちじゃなかった |
nichi nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
日々で |
にちにちで |
nichi nichi de |
|
Przeczenie
日々じゃなくて |
にちにちじゃなくて |
nichi nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
日々でございます |
にちにちでございます |
nichi nichi de gozaimasu |
|
日々でござる |
にちにちでござる |
nichi nichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
日々がほしい |
にちにちがほしい |
nichi nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
日々をほしがっている |
にちにちをほしがっている |
nichi nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 日々をくれる |
[dający] [は/が] にちにちをくれる |
[dający] [wa/ga] nichi nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に日々をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににちにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nichi nichi o ageru |
Decydować się na
日々にする |
にちにちにする |
nichi nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
日々だって |
にちにちだって |
nichi nichi datte |
|
日々だったって |
にちにちだったって |
nichi nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
日々なんです |
にちにちなんです |
nichi nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
日々だったら、... |
にちにちだったら、... |
nichi nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
日々じゃなかったら、... |
にちにちじゃなかったら、... |
nichi nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
日々の時、... |
にちにちのとき、... |
nichi nichi no toki, ... |
|
日々だった時、... |
にちにちだったとき、... |
nichi nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
日々になると, ... |
にちにちになると, ... |
nichi nichi ni naru to, ... |
Lubić
日々が好き |
にちにちがすき |
nichi nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
日々だといいですね |
にちにちだといいですね |
nichi nichi da to ii desu ne |
|
日々じゃないといいですね |
にちにちじゃないといいですね |
nichi nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
日々だといいんですが |
にちにちだといいんですが |
nichi nichi da to ii n desu ga |
|
日々だといいんですけど |
にちにちだといいんですけど |
nichi nichi da to ii n desu kedo |
|
日々じゃないといいんですが |
にちにちじゃないといいんですが |
nichi nichi ja nai to ii n desu ga |
|
日々じゃないといいんですけど |
にちにちじゃないといいんですけど |
nichi nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
日々なのに, ... |
にちにちなのに, ... |
nichi nichi na noni, ... |
|
日々だったのに, ... |
にちにちだったのに, ... |
nichi nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
日々でも |
にちにちでも |
nichi nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
日々じゃなくても |
にちにちじゃなくても |
nichi nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という日々 |
[nazwa] というにちにち |
[nazwa] to iu nichi nichi |
Nie lubić
日々がきらい |
にちにちがきらい |
nichi nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日々を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にちにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nichi nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
日々のような [inny rzeczownik] |
にちにちのような [inny rzeczownik] |
nichi nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
日々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にちにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nichi nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
日々のはずです |
にちにちなのはずです |
nichi nichi no hazu desu |
|
日々のはずでした |
にちにちのはずでした |
nichi nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
日々かもしれません |
にちにちかもしれません |
nichi nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
日々でしょう |
にちにちでしょう |
nichi nichi deshou |
Pytania w zdaniach
日々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にちにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nichi nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
日々であれ |
にちにちであれ |
nichi nichi de are |
Słyszałem, że ...
日々だそうです |
にちにちだそうです |
nichi nichi da sou desu |
|
日々だったそうです |
にちにちだったそうです |
nichi nichi datta sou desu |
Stawać się
日々になる |
にちにちになる |
nichi nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
日々みたいです |
にちにちみたいです |
nichi nichi mitai desu |
|
日々みたいな |
にちにちみたいな |
nichi nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
日々みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にちにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nichi nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
日々であるな |
にちにちであるな |
nichi nichi de aru na |