小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日々 | にちにち

Informacje podstawowe

Kanji

にちにち
日々

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にちにち

nichi nichi


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

codziennie

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dni

np. swojej młodości

3

przysłówek (fukushi)

każdego dnia

dziennie

dzień po dniu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

日々, ひび, hibi

alternatywa

日日, ひび, hibi

alternatywa

日日, にちにち, nichi nichi

Przykładowe zdania

W święta dni spędzam na nie robieniu niczego.

休みの間は、なーんもしなかったよ。

休暇中は何もしないで日々を過ごした。


Kiedy patrzę na to zdjęcie, przypominają mi się szczęśliwe czasy.

その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。


Jak zarabiasz na codzienne potrzeby?

あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日々です

にちにちです

nichi nichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日々ではありません

にちにちではありません

nichi nichi dewa arimasen

日々じゃありません

にちにちじゃありません

nichi nichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日々でした

にちにちでした

nichi nichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

日々ではありませんでした

にちにちではありませんでした

nichi nichi dewa arimasen deshita

日々じゃありませんでした

にちにちじゃありませんでした

nichi nichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日々だ

にちにちだ

nichi nichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日々じゃない

にちにちじゃない

nichi nichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日々だった

にちにちだった

nichi nichi datta

Przeczenie, czas przeszły

日々じゃなかった

にちにちじゃなかった

nichi nichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

日々で

にちにちで

nichi nichi de

Przeczenie

日々じゃなくて

にちにちじゃなくて

nichi nichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日々でございます

にちにちでございます

nichi nichi de gozaimasu

日々でござる

にちにちでござる

nichi nichi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

日々がほしい

にちにちがほしい

nichi nichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日々をほしがっている

にちにちをほしがっている

nichi nichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日々をくれる

[dający] [は/が] にちにちをくれる

[dający] [wa/ga] nichi nichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににちにちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nichi nichi o ageru


Decydować się na

日々にする

にちにちにする

nichi nichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日々だって

にちにちだって

nichi nichi datte

日々だったって

にちにちだったって

nichi nichi dattatte


Forma wyjaśniająca

日々なんです

にちにちなんです

nichi nichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日々だったら、...

にちにちだったら、...

nichi nichi dattara, ...

twierdzenie

日々じゃなかったら、...

にちにちじゃなかったら、...

nichi nichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

日々の時、...

にちにちのとき、...

nichi nichi no toki, ...

日々だった時、...

にちにちだったとき、...

nichi nichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日々になると, ...

にちにちになると, ...

nichi nichi ni naru to, ...


Lubić

日々が好き

にちにちがすき

nichi nichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日々だといいですね

にちにちだといいですね

nichi nichi da to ii desu ne

日々じゃないといいですね

にちにちじゃないといいですね

nichi nichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日々だといいんですが

にちにちだといいんですが

nichi nichi da to ii n desu ga

日々だといいんですけど

にちにちだといいんですけど

nichi nichi da to ii n desu kedo

日々じゃないといいんですが

にちにちじゃないといいんですが

nichi nichi ja nai to ii n desu ga

日々じゃないといいんですけど

にちにちじゃないといいんですけど

nichi nichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日々なのに, ...

にちにちなのに, ...

nichi nichi na noni, ...

日々だったのに, ...

にちにちだったのに, ...

nichi nichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

日々でも

にちにちでも

nichi nichi de mo


Nawet, jeśli nie

日々じゃなくても

にちにちじゃなくても

nichi nichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日々

[nazwa] というにちにち

[nazwa] to iu nichi nichi


Nie lubić

日々がきらい

にちにちがきらい

nichi nichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にちにちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nichi nichi o morau


Podobny do ..., jak ...

日々のような [inny rzeczownik]

にちにちのような [inny rzeczownik]

nichi nichi no you na [inny rzeczownik]

日々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にちにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nichi nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日々のはずです

にちにちなのはずです

nichi nichi no hazu desu

日々のはずでした

にちにちのはずでした

nichi nichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日々かもしれません

にちにちかもしれません

nichi nichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日々でしょう

にちにちでしょう

nichi nichi deshou


Pytania w zdaniach

日々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にちにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nichi nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

日々であれ

にちにちであれ

nichi nichi de are


Słyszałem, że ...

日々だそうです

にちにちだそうです

nichi nichi da sou desu

日々だったそうです

にちにちだったそうです

nichi nichi datta sou desu


Stawać się

日々になる

にちにちになる

nichi nichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日々みたいです

にちにちみたいです

nichi nichi mitai desu

日々みたいな

にちにちみたいな

nichi nichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日々みたいに [przymiotnik, czasownik]

にちにちみたいに [przymiotnik, czasownik]

nichi nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

日々であるな

にちにちであるな

nichi nichi de aru na