小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日日 | にちにち

Informacje podstawowe

Kanji

にち にち

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にちにち

nichi nichi


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

codziennie

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dni

np. swojej młodości

3

przysłówek (fukushi)

każdego dnia

dziennie

dzień po dniu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

日々, ひび, hibi

alternatywa

日々, にちにち, nichi nichi

alternatywa

日日, ひび, hibi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日日です

にちにちです

nichi nichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日日ではありません

にちにちではありません

nichi nichi dewa arimasen

日日じゃありません

にちにちじゃありません

nichi nichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日日でした

にちにちでした

nichi nichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

日日ではありませんでした

にちにちではありませんでした

nichi nichi dewa arimasen deshita

日日じゃありませんでした

にちにちじゃありませんでした

nichi nichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日日だ

にちにちだ

nichi nichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日日じゃない

にちにちじゃない

nichi nichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日日だった

にちにちだった

nichi nichi datta

Przeczenie, czas przeszły

日日じゃなかった

にちにちじゃなかった

nichi nichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

日日で

にちにちで

nichi nichi de

Przeczenie

日日じゃなくて

にちにちじゃなくて

nichi nichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日日でございます

にちにちでございます

nichi nichi de gozaimasu

日日でござる

にちにちでござる

nichi nichi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

日日がほしい

にちにちがほしい

nichi nichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日日をほしがっている

にちにちをほしがっている

nichi nichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日日をくれる

[dający] [は/が] にちにちをくれる

[dający] [wa/ga] nichi nichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににちにちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nichi nichi o ageru


Decydować się na

日日にする

にちにちにする

nichi nichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日日だって

にちにちだって

nichi nichi datte

日日だったって

にちにちだったって

nichi nichi dattatte


Forma wyjaśniająca

日日なんです

にちにちなんです

nichi nichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日日だったら、...

にちにちだったら、...

nichi nichi dattara, ...

twierdzenie

日日じゃなかったら、...

にちにちじゃなかったら、...

nichi nichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

日日の時、...

にちにちのとき、...

nichi nichi no toki, ...

日日だった時、...

にちにちだったとき、...

nichi nichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日日になると, ...

にちにちになると, ...

nichi nichi ni naru to, ...


Lubić

日日が好き

にちにちがすき

nichi nichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日日だといいですね

にちにちだといいですね

nichi nichi da to ii desu ne

日日じゃないといいですね

にちにちじゃないといいですね

nichi nichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日日だといいんですが

にちにちだといいんですが

nichi nichi da to ii n desu ga

日日だといいんですけど

にちにちだといいんですけど

nichi nichi da to ii n desu kedo

日日じゃないといいんですが

にちにちじゃないといいんですが

nichi nichi ja nai to ii n desu ga

日日じゃないといいんですけど

にちにちじゃないといいんですけど

nichi nichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日日なのに, ...

にちにちなのに, ...

nichi nichi na noni, ...

日日だったのに, ...

にちにちだったのに, ...

nichi nichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

日日でも

にちにちでも

nichi nichi de mo


Nawet, jeśli nie

日日じゃなくても

にちにちじゃなくても

nichi nichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日日

[nazwa] というにちにち

[nazwa] to iu nichi nichi


Nie lubić

日日がきらい

にちにちがきらい

nichi nichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にちにちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nichi nichi o morau


Podobny do ..., jak ...

日日のような [inny rzeczownik]

にちにちのような [inny rzeczownik]

nichi nichi no you na [inny rzeczownik]

日日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にちにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nichi nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日日のはずです

にちにちなのはずです

nichi nichi no hazu desu

日日のはずでした

にちにちのはずでした

nichi nichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日日かもしれません

にちにちかもしれません

nichi nichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日日でしょう

にちにちでしょう

nichi nichi deshou


Pytania w zdaniach

日日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にちにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nichi nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

日日であれ

にちにちであれ

nichi nichi de are


Słyszałem, że ...

日日だそうです

にちにちだそうです

nichi nichi da sou desu

日日だったそうです

にちにちだったそうです

nichi nichi datta sou desu


Stawać się

日日になる

にちにちになる

nichi nichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日日みたいです

にちにちみたいです

nichi nichi mitai desu

日日みたいな

にちにちみたいな

nichi nichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日日みたいに [przymiotnik, czasownik]

にちにちみたいに [przymiotnik, czasownik]

nichi nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

日日であるな

にちにちであるな

nichi nichi de aru na