小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 章魚 | たこ

Informacje podstawowe

Kanji

たこ
章魚
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

odznaka, znaczek, rozdział, kompozycja, wiersz, konstrukcja, projektowanie

Pokaż szczegóły znaku

ryba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たこ

tako


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ośmiornica

pisanie zwykle z użyciem kana

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

głupiec

idiota

pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蛸, たこ, tako

alternatywa

鮹, たこ, tako

alternatywa

タコ, tako

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

章魚です

たこです

tako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

章魚ではありません

たこではありません

tako dewa arimasen

章魚じゃありません

たこじゃありません

tako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

章魚でした

たこでした

tako deshita

Przeczenie, czas przeszły

章魚ではありませんでした

たこではありませんでした

tako dewa arimasen deshita

章魚じゃありませんでした

たこじゃありませんでした

tako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

章魚だ

たこだ

tako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

章魚じゃない

たこじゃない

tako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

章魚だった

たこだった

tako datta

Przeczenie, czas przeszły

章魚じゃなかった

たこじゃなかった

tako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

章魚で

たこで

tako de

Przeczenie

章魚じゃなくて

たこじゃなくて

tako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

章魚でございます

たこでございます

tako de gozaimasu

章魚でござる

たこでござる

tako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

章魚がほしい

たこがほしい

tako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

章魚をほしがっている

たこをほしがっている

tako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 章魚をくれる

[dający] [は/が] たこをくれる

[dający] [wa/ga] tako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に章魚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tako o ageru


Decydować się na

章魚にする

たこにする

tako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

章魚だって

たこだって

tako datte

章魚だったって

たこだったって

tako dattatte


Forma wyjaśniająca

章魚なんです

たこなんです

tako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

章魚だったら、...

たこだったら、...

tako dattara, ...

twierdzenie

章魚じゃなかったら、...

たこじゃなかったら、...

tako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

章魚の時、...

たこのとき、...

tako no toki, ...

章魚だった時、...

たこだったとき、...

tako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

章魚になると, ...

たこになると, ...

tako ni naru to, ...


Lubić

章魚が好き

たこがすき

tako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

章魚だといいですね

たこだといいですね

tako da to ii desu ne

章魚じゃないといいですね

たこじゃないといいですね

tako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

章魚だといいんですが

たこだといいんですが

tako da to ii n desu ga

章魚だといいんですけど

たこだといいんですけど

tako da to ii n desu kedo

章魚じゃないといいんですが

たこじゃないといいんですが

tako ja nai to ii n desu ga

章魚じゃないといいんですけど

たこじゃないといいんですけど

tako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

章魚なのに, ...

たこなのに, ...

tako na noni, ...

章魚だったのに, ...

たこだったのに, ...

tako datta noni, ...


Nawet, jeśli

章魚でも

たこでも

tako de mo


Nawet, jeśli nie

章魚じゃなくても

たこじゃなくても

tako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という章魚

[nazwa] というたこ

[nazwa] to iu tako


Nie lubić

章魚がきらい

たこがきらい

tako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 章魚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tako o morau


Podobny do ..., jak ...

章魚のような [inny rzeczownik]

たこのような [inny rzeczownik]

tako no you na [inny rzeczownik]

章魚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

章魚のはずです

たこなのはずです

tako no hazu desu

章魚のはずでした

たこのはずでした

tako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

章魚かもしれません

たこかもしれません

tako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

章魚でしょう

たこでしょう

tako deshou


Pytania w zdaniach

章魚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

章魚であれ

たこであれ

tako de are


Stawać się

章魚になる

たこになる

tako ni naru


Słyszałem, że ...

章魚だそうです

たこだそうです

tako da sou desu

章魚だったそうです

たこだったそうです

tako datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

章魚みたいです

たこみたいです

tako mitai desu

章魚みたいな

たこみたいな

tako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

章魚みたいに [przymiotnik, czasownik]

たこみたいに [przymiotnik, czasownik]

tako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

章魚であるな

たこであるな

tako de aru na