小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たこ

Informacje podstawowe

Kanji

たこ
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

たこ

tako


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ośmiornica

pisanie zwykle z użyciem kana

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

głupiec

idiota

pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蛸, たこ, tako

alternatywa

章魚, たこ, tako

alternatywa

タコ, tako

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鮹です

たこです

tako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鮹ではありません

たこではありません

tako dewa arimasen

鮹じゃありません

たこじゃありません

tako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鮹でした

たこでした

tako deshita

Przeczenie, czas przeszły

鮹ではありませんでした

たこではありませんでした

tako dewa arimasen deshita

鮹じゃありませんでした

たこじゃありませんでした

tako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鮹だ

たこだ

tako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鮹じゃない

たこじゃない

tako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鮹だった

たこだった

tako datta

Przeczenie, czas przeszły

鮹じゃなかった

たこじゃなかった

tako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鮹で

たこで

tako de

Przeczenie

鮹じゃなくて

たこじゃなくて

tako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鮹でございます

たこでございます

tako de gozaimasu

鮹でござる

たこでござる

tako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鮹がほしい

たこがほしい

tako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鮹をほしがっている

たこをほしがっている

tako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鮹をくれる

[dający] [は/が] たこをくれる

[dający] [wa/ga] tako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鮹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tako o ageru


Decydować się na

鮹にする

たこにする

tako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鮹だって

たこだって

tako datte

鮹だったって

たこだったって

tako dattatte


Forma wyjaśniająca

鮹なんです

たこなんです

tako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鮹だったら、...

たこだったら、...

tako dattara, ...

twierdzenie

鮹じゃなかったら、...

たこじゃなかったら、...

tako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鮹の時、...

たこのとき、...

tako no toki, ...

鮹だった時、...

たこだったとき、...

tako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鮹になると, ...

たこになると, ...

tako ni naru to, ...


Lubić

鮹が好き

たこがすき

tako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鮹だといいですね

たこだといいですね

tako da to ii desu ne

鮹じゃないといいですね

たこじゃないといいですね

tako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鮹だといいんですが

たこだといいんですが

tako da to ii n desu ga

鮹だといいんですけど

たこだといいんですけど

tako da to ii n desu kedo

鮹じゃないといいんですが

たこじゃないといいんですが

tako ja nai to ii n desu ga

鮹じゃないといいんですけど

たこじゃないといいんですけど

tako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鮹なのに, ...

たこなのに, ...

tako na noni, ...

鮹だったのに, ...

たこだったのに, ...

tako datta noni, ...


Nawet, jeśli

鮹でも

たこでも

tako de mo


Nawet, jeśli nie

鮹じゃなくても

たこじゃなくても

tako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鮹

[nazwa] というたこ

[nazwa] to iu tako


Nie lubić

鮹がきらい

たこがきらい

tako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鮹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tako o morau


Podobny do ..., jak ...

鮹のような [inny rzeczownik]

たこのような [inny rzeczownik]

tako no you na [inny rzeczownik]

鮹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鮹のはずです

たこなのはずです

tako no hazu desu

鮹のはずでした

たこのはずでした

tako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鮹かもしれません

たこかもしれません

tako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鮹でしょう

たこでしょう

tako deshou


Pytania w zdaniach

鮹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鮹であれ

たこであれ

tako de are


Stawać się

鮹になる

たこになる

tako ni naru


Słyszałem, że ...

鮹だそうです

たこだそうです

tako da sou desu

鮹だったそうです

たこだったそうです

tako datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鮹みたいです

たこみたいです

tako mitai desu

鮹みたいな

たこみたいな

tako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鮹みたいに [przymiotnik, czasownik]

たこみたいに [przymiotnik, czasownik]

tako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鮹であるな

たこであるな

tako de aru na