小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はりねずみ

Informacje podstawowe

Kanji

はりねずみ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はりねずみ

hari nezumi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

jeż

pisanie zwykle z użyciem kana; ssak z rodziny Erinaceidae


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

針鼠, はりねずみ, hari nezumi

alternatywa

針ねずみ, はりねずみ, hari nezumi

alternatywa

ハリネズミ, hari nezumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝟です

はりねずみです

hari nezumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝟ではありません

はりねずみではありません

hari nezumi dewa arimasen

蝟じゃありません

はりねずみじゃありません

hari nezumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝟でした

はりねずみでした

hari nezumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蝟ではありませんでした

はりねずみではありませんでした

hari nezumi dewa arimasen deshita

蝟じゃありませんでした

はりねずみじゃありませんでした

hari nezumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝟だ

はりねずみだ

hari nezumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝟じゃない

はりねずみじゃない

hari nezumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蝟だった

はりねずみだった

hari nezumi datta

Przeczenie, czas przeszły

蝟じゃなかった

はりねずみじゃなかった

hari nezumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蝟で

はりねずみで

hari nezumi de

Przeczenie

蝟じゃなくて

はりねずみじゃなくて

hari nezumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蝟でございます

はりねずみでございます

hari nezumi de gozaimasu

蝟でござる

はりねずみでござる

hari nezumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蝟がほしい

はりねずみがほしい

hari nezumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蝟をほしがっている

はりねずみをほしがっている

hari nezumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蝟をくれる

[dający] [は/が] はりねずみをくれる

[dający] [wa/ga] hari nezumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蝟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはりねずみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hari nezumi o ageru


Decydować się na

蝟にする

はりねずみにする

hari nezumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蝟だって

はりねずみだって

hari nezumi datte

蝟だったって

はりねずみだったって

hari nezumi dattatte


Forma wyjaśniająca

蝟なんです

はりねずみなんです

hari nezumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蝟だったら、...

はりねずみだったら、...

hari nezumi dattara, ...

twierdzenie

蝟じゃなかったら、...

はりねずみじゃなかったら、...

hari nezumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蝟の時、...

はりねずみのとき、...

hari nezumi no toki, ...

蝟だった時、...

はりねずみだったとき、...

hari nezumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蝟になると, ...

はりねずみになると, ...

hari nezumi ni naru to, ...


Lubić

蝟が好き

はりねずみがすき

hari nezumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蝟だといいですね

はりねずみだといいですね

hari nezumi da to ii desu ne

蝟じゃないといいですね

はりねずみじゃないといいですね

hari nezumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蝟だといいんですが

はりねずみだといいんですが

hari nezumi da to ii n desu ga

蝟だといいんですけど

はりねずみだといいんですけど

hari nezumi da to ii n desu kedo

蝟じゃないといいんですが

はりねずみじゃないといいんですが

hari nezumi ja nai to ii n desu ga

蝟じゃないといいんですけど

はりねずみじゃないといいんですけど

hari nezumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蝟なのに, ...

はりねずみなのに, ...

hari nezumi na noni, ...

蝟だったのに, ...

はりねずみだったのに, ...

hari nezumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蝟でも

はりねずみでも

hari nezumi de mo


Nawet, jeśli nie

蝟じゃなくても

はりねずみじゃなくても

hari nezumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蝟

[nazwa] というはりねずみ

[nazwa] to iu hari nezumi


Nie lubić

蝟がきらい

はりねずみがきらい

hari nezumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蝟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はりねずみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hari nezumi o morau


Podobny do ..., jak ...

蝟のような [inny rzeczownik]

はりねずみのような [inny rzeczownik]

hari nezumi no you na [inny rzeczownik]

蝟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はりねずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hari nezumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蝟のはずです

はりねずみなのはずです

hari nezumi no hazu desu

蝟のはずでした

はりねずみのはずでした

hari nezumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蝟かもしれません

はりねずみかもしれません

hari nezumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蝟でしょう

はりねずみでしょう

hari nezumi deshou


Pytania w zdaniach

蝟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はりねずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hari nezumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蝟であれ

はりねずみであれ

hari nezumi de are


Stawać się

蝟になる

はりねずみになる

hari nezumi ni naru


Słyszałem, że ...

蝟だそうです

はりねずみだそうです

hari nezumi da sou desu

蝟だったそうです

はりねずみだったそうです

hari nezumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蝟みたいです

はりねずみみたいです

hari nezumi mitai desu

蝟みたいな

はりねずみみたいな

hari nezumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蝟みたいに [przymiotnik, czasownik]

はりねずみみたいに [przymiotnik, czasownik]

hari nezumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蝟であるな

はりねずみであるな

hari nezumi de aru na