Szczegóły słowa 針ねずみ | はりねずみ
Informacje podstawowe
Kanji
はり | ね | ず | み | ||
針 | ね | ず | み |
|
Znaczenie znaków kanji
針 |
igła, pinezka, zszywka, żądło |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はりねずみ |
hari nezumi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
jeż |
pisanie zwykle z użyciem kana; ssak z rodziny Erinaceidae |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
針ねずみです |
はりねずみです |
hari nezumi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
針ねずみではありません |
はりねずみではありません |
hari nezumi dewa arimasen |
|
針ねずみじゃありません |
はりねずみじゃありません |
hari nezumi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
針ねずみでした |
はりねずみでした |
hari nezumi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
針ねずみではありませんでした |
はりねずみではありませんでした |
hari nezumi dewa arimasen deshita |
|
針ねずみじゃありませんでした |
はりねずみじゃありませんでした |
hari nezumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
針ねずみだ |
はりねずみだ |
hari nezumi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
針ねずみじゃない |
はりねずみじゃない |
hari nezumi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
針ねずみだった |
はりねずみだった |
hari nezumi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
針ねずみじゃなかった |
はりねずみじゃなかった |
hari nezumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
針ねずみで |
はりねずみで |
hari nezumi de |
|
Przeczenie
針ねずみじゃなくて |
はりねずみじゃなくて |
hari nezumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
針ねずみでございます |
はりねずみでございます |
hari nezumi de gozaimasu |
|
針ねずみでござる |
はりねずみでござる |
hari nezumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
針ねずみがほしい |
はりねずみがほしい |
hari nezumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
針ねずみをほしがっている |
はりねずみをほしがっている |
hari nezumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 針ねずみをくれる |
[dający] [は/が] はりねずみをくれる |
[dający] [wa/ga] hari nezumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に針ねずみをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはりねずみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hari nezumi o ageru |
Decydować się na
針ねずみにする |
はりねずみにする |
hari nezumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
針ねずみだって |
はりねずみだって |
hari nezumi datte |
|
針ねずみだったって |
はりねずみだったって |
hari nezumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
針ねずみなんです |
はりねずみなんです |
hari nezumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
針ねずみだったら、... |
はりねずみだったら、... |
hari nezumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
針ねずみじゃなかったら、... |
はりねずみじゃなかったら、... |
hari nezumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
針ねずみの時、... |
はりねずみのとき、... |
hari nezumi no toki, ... |
|
針ねずみだった時、... |
はりねずみだったとき、... |
hari nezumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
針ねずみになると, ... |
はりねずみになると, ... |
hari nezumi ni naru to, ... |
Lubić
針ねずみが好き |
はりねずみがすき |
hari nezumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
針ねずみだといいですね |
はりねずみだといいですね |
hari nezumi da to ii desu ne |
|
針ねずみじゃないといいですね |
はりねずみじゃないといいですね |
hari nezumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
針ねずみだといいんですが |
はりねずみだといいんですが |
hari nezumi da to ii n desu ga |
|
針ねずみだといいんですけど |
はりねずみだといいんですけど |
hari nezumi da to ii n desu kedo |
|
針ねずみじゃないといいんですが |
はりねずみじゃないといいんですが |
hari nezumi ja nai to ii n desu ga |
|
針ねずみじゃないといいんですけど |
はりねずみじゃないといいんですけど |
hari nezumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
針ねずみなのに, ... |
はりねずみなのに, ... |
hari nezumi na noni, ... |
|
針ねずみだったのに, ... |
はりねずみだったのに, ... |
hari nezumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
針ねずみでも |
はりねずみでも |
hari nezumi de mo |
Nawet, jeśli nie
針ねずみじゃなくても |
はりねずみじゃなくても |
hari nezumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という針ねずみ |
[nazwa] というはりねずみ |
[nazwa] to iu hari nezumi |
Nie lubić
針ねずみがきらい |
はりねずみがきらい |
hari nezumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 針ねずみを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はりねずみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hari nezumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
針ねずみのような [inny rzeczownik] |
はりねずみのような [inny rzeczownik] |
hari nezumi no you na [inny rzeczownik] |
|
針ねずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はりねずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hari nezumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
針ねずみのはずです |
はりねずみなのはずです |
hari nezumi no hazu desu |
|
針ねずみのはずでした |
はりねずみのはずでした |
hari nezumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
針ねずみかもしれません |
はりねずみかもしれません |
hari nezumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
針ねずみでしょう |
はりねずみでしょう |
hari nezumi deshou |
Pytania w zdaniach
針ねずみ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はりねずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hari nezumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
針ねずみであれ |
はりねずみであれ |
hari nezumi de are |
Stawać się
針ねずみになる |
はりねずみになる |
hari nezumi ni naru |
Słyszałem, że ...
針ねずみだそうです |
はりねずみだそうです |
hari nezumi da sou desu |
|
針ねずみだったそうです |
はりねずみだったそうです |
hari nezumi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
針ねずみみたいです |
はりねずみみたいです |
hari nezumi mitai desu |
|
針ねずみみたいな |
はりねずみみたいな |
hari nezumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
針ねずみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はりねずみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hari nezumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
針ねずみであるな |
はりねずみであるな |
hari nezumi de aru na |