Szczegóły słowa 違う | ちがう
Informacje podstawowe
Kanji
| ちが | う | ||
| 違 | う |
|
Znaczenie znaków kanji
| 違 |
różnica |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
| ちがう |
chigau |
Znaczenie
1
| czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni |
różnić się (od) |
być inny |
być odrębny |
być niepodobny |
różnić się |
mieć odrębne zdanie |
nie zgadzać się (z) |
|
|
2
| czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni |
być błędnym |
być niepoprawnym |
mylić się |
|
|
3
| czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni |
stać się nienormalnym |
|
|
4
| wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc) |
nie jest? |
czyż nie? |
| dialekt Kansai; na końcu zdania, często jako 〜のと違うか |
|
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
czasownik nieprzechodni |
||
słowo powiązanie |
気が違う, きがちがう, ki ga chigau |
Przykładowe zdania
W przeciwieństwie do brata nie umiem pływać. |
兄と違って私は泳げません。 |
Teraz jest inaczej. |
今は事情が違っている。 |
Aby uniknąć zamieszania, drużyny ubrały stroje w różnych kolorach. |
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 |
Mam inny aparat niż ty. |
私のカメラはあなたのとは違う。 |
Myślę inaczej. |
私の意見は違います。 |
Ja jestem studentem, on nie. |
私は学生だが彼はちがう。 |
Myślimy w różny sposób. |
私達は違った考え方を持っている。 |
Ludzie różnią się od zwierząt tym, że potrafią myśleć i mówić. |
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 |
Ziemia różni się tym od innych planet, że jest na niej woda. |
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 |
Jesteś w złym pociągu. |
電車を乗り違えていますよ。 |
