Szczegóły słowa ネコ
Informacje podstawowe
Czytanie
ネコ |
neko |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kot |
szczególnie kot domowy, Felis catus |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
shamisen |
samisen |
japoński instrument muzyczny, strunowy, szarpany |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
gejsza |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
taczka |
skrót |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
gliniany termofor |
skrót |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pasyw |
pisanie zwykle z użyciem kana; slang; uległy, pasywny partner w homoseksualnym związku |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ona kocha koty. |
彼女はネコが大好きだ。 |
彼女は猫が大好きです。 |
Ona naprawdę bardzo lubi koty. |
彼女はネコが大好きだ。 |
On ma kota i dwa psy. |
彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 |
Mam kota i psa. Kot jest czarny, a pies biały. |
私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 |
Ona uwielbia koty. |
彼女はネコが大好きだ。 |
Ona boi się kotów. |
彼女はネコをこわがる。 |
彼女は猫が怖い。 |
Kot przycisnął nos do okna. |
そのネコは窓に鼻を押しつけた。 |
Koty zwykle nie znoszą psów. |
Zwykle koty nie lubią psów. |
ふつう、猫は犬が嫌いだ。 |
ネコは通例犬が嫌いだ。 |
猫は通例犬が大嫌いだ。 |
Koty potrafią widzieć w ciemnościach. |
Koty widzą w ciemności. |
ネコは暗がりでも物が見える。 |
猫は夜目が利く。 |
猫は暗いところでも目が見える。 |
猫は暗がりでも目が見える。 |
猫は暗闇でも見える。 |
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 |
Kot wyszedł spod samochodu. |
ネコが車の下から出てきた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネコです |
neko desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネコではありません |
neko dewa arimasen |
|
ネコじゃありません |
neko ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネコでした |
neko deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ネコではありませんでした |
neko dewa arimasen deshita |
|
ネコじゃありませんでした |
neko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネコだ |
neko da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネコじゃない |
neko ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネコだった |
neko datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ネコじゃなかった |
neko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ネコで |
neko de |
|
Przeczenie
ネコじゃなくて |
neko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ネコでございます |
neko de gozaimasu |
|
ネコでござる |
neko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ネコがほしい |
neko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ネコをほしがっている |
neko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ネコをくれる |
[dający] [wa/ga] neko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にネコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neko o ageru |
Decydować się na
ネコにする |
neko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ネコだって |
neko datte |
|
ネコだったって |
neko dattatte |
Forma wyjaśniająca
ネコなんです |
neko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ネコだったら、... |
neko dattara, ... |
twierdzenie |
|
ネコじゃなかったら、... |
neko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ネコのとき、... |
neko no toki, ... |
|
ネコだったとき、... |
neko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ネコになると, ... |
neko ni naru to, ... |
Lubić
ネコがすき |
neko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ネコだといいですね |
neko da to ii desu ne |
|
ネコじゃないといいですね |
neko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ネコだといいんですが |
neko da to ii n desu ga |
|
ネコだといいんですけど |
neko da to ii n desu kedo |
|
ネコじゃないといいんですが |
neko ja nai to ii n desu ga |
|
ネコじゃないといいんですけど |
neko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ネコなのに, ... |
neko na noni, ... |
|
ネコだったのに, ... |
neko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ネコでも |
neko de mo |
Nawet, jeśli nie
ネコじゃなくても |
neko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というネコ |
[nazwa] to iu neko |
Nie lubić
ネコがきらい |
neko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neko o morau |
Podobny do ..., jak ...
ネコのような [inny rzeczownik] |
neko no you na [inny rzeczownik] |
|
ネコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
neko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ネコなのはずです |
neko no hazu desu |
|
ネコのはずでした |
neko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ネコかもしれません |
neko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ネコでしょう |
neko deshou |
Pytania w zdaniach
ネコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
neko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ネコであれ |
neko de are |
Słyszałem, że ...
ネコだそうです |
neko da sou desu |
|
ネコだったそうです |
neko datta sou desu |
Stawać się
ネコになる |
neko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ネコみたいです |
neko mitai desu |
|
ネコみたいな |
neko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ネコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
neko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ネコであるな |
neko de aru na |