Szczegóły słowa こだま
Informacje podstawowe
Słowa
| こだま |
|
|
| kodama |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jej śmiech rozniósł się echem po domu. |
彼女の笑い声が家にこだました。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
こだまです |
kodama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
こだまではありません |
kodama dewa arimasen |
|
|
こだまじゃありません |
kodama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
こだまでした |
kodama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
こだまではありませんでした |
kodama dewa arimasen deshita |
|
|
こだまじゃありませんでした |
kodama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
こだまだ |
kodama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
こだまじゃない |
kodama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
こだまだった |
kodama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
こだまじゃなかった |
kodama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
こだまで |
kodama de |
|
|
Przeczenie
こだまじゃなくて |
kodama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
こだまでございます |
kodama de gozaimasu |
|
|
こだまでござる |
kodama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
こだまがほしい |
kodama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
こだまをほしがっている |
kodama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] こだまをくれる |
[dający] [wa/ga] kodama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にこだまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodama o ageru |
Decydować się na
こだまにする |
kodama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
こだまだって |
kodama datte |
|
|
こだまだったって |
kodama dattatte |
Forma wyjaśniająca
こだまなんです |
kodama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
こだまだったら、... |
kodama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
こだまじゃなかったら、... |
kodama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
こだまのとき、... |
kodama no toki, ... |
|
|
こだまだったとき、... |
kodama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
こだまになると, ... |
kodama ni naru to, ... |
Lubić
こだまがすき |
kodama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
こだまだといいですね |
kodama da to ii desu ne |
|
|
こだまじゃないといいですね |
kodama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
こだまだといいんですが |
kodama da to ii n desu ga |
|
|
こだまだといいんですけど |
kodama da to ii n desu kedo |
|
|
こだまじゃないといいんですが |
kodama ja nai to ii n desu ga |
|
|
こだまじゃないといいんですけど |
kodama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
こだまなのに, ... |
kodama na noni, ... |
|
|
こだまだったのに, ... |
kodama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
こだまでも |
kodama de mo |
Nawet, jeśli nie
こだまじゃなくても |
kodama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というこだま |
[nazwa] to iu kodama |
Nie lubić
こだまがきらい |
kodama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こだまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodama o morau |
Podobny do ..., jak ...
こだまのような [inny rzeczownik] |
kodama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
こだまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kodama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
こだまなのはずです |
kodama no hazu desu |
|
|
こだまのはずでした |
kodama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
こだまかもしれません |
kodama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
こだまでしょう |
kodama deshou |
Pytania w zdaniach
こだま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kodama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
こだまであれ |
kodama de are |
Słyszałem, że ...
こだまだそうです |
kodama da sou desu |
|
|
こだまだったそうです |
kodama datta sou desu |
Stawać się
こだまになる |
kodama ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
こだまみたいです |
kodama mitai desu |
|
|
こだまみたいな |
kodama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
こだまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kodama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
こだまであるな |
kodama de aru na |
