小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ちゃんちゃん

Informacje podstawowe

Słowa

ちゃんちゃん
chan chan

Znaczenie

1

regularnie
często
systematycznie
punktualnie
przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

dźwięk uderzających o siebie mieczy
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

rodzaj chińskiej fryzury
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 辮髪

4

wyściełana kurtka bez rękawów do kimono
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: ちゃんちゃんこ

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

弁髪, べんぱつ, ben patsu

słowo powiązanie

ちゃんちゃんこ, chanchanko


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちゃんちゃんです

chan chan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちゃんちゃんではありません

chan chan dewa arimasen

ちゃんちゃんじゃありません

chan chan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ちゃんちゃんでした

chan chan deshita

Przeczenie, czas przeszły

ちゃんちゃんではありませんでした

chan chan dewa arimasen deshita

ちゃんちゃんじゃありませんでした

chan chan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちゃんちゃんだ

chan chan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちゃんちゃんじゃない

chan chan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ちゃんちゃんだった

chan chan datta

Przeczenie, czas przeszły

ちゃんちゃんじゃなかった

chan chan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ちゃんちゃんで

chan chan de

Przeczenie

ちゃんちゃんじゃなくて

chan chan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ちゃんちゃんでございます

chan chan de gozaimasu

ちゃんちゃんでござる

chan chan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ちゃんちゃんがほしい

chan chan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ちゃんちゃんをほしがっている

chan chan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ちゃんちゃんをくれる

[dający] [wa/ga] chan chan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にちゃんちゃんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chan chan o ageru


Decydować się na

ちゃんちゃんにする

chan chan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ちゃんちゃんだって

chan chan datte

ちゃんちゃんだったって

chan chan dattatte


Forma wyjaśniająca

ちゃんちゃんなんです

chan chan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ちゃんちゃんだったら、...

chan chan dattara, ...

twierdzenie

ちゃんちゃんじゃなかったら、...

chan chan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ちゃんちゃんのとき、...

chan chan no toki, ...

ちゃんちゃんだったとき、...

chan chan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ちゃんちゃんになると, ...

chan chan ni naru to, ...


Lubić

ちゃんちゃんがすき

chan chan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ちゃんちゃんだといいですね

chan chan da to ii desu ne

ちゃんちゃんじゃないといいですね

chan chan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ちゃんちゃんだといいんですが

chan chan da to ii n desu ga

ちゃんちゃんだといいんですけど

chan chan da to ii n desu kedo

ちゃんちゃんじゃないといいんですが

chan chan ja nai to ii n desu ga

ちゃんちゃんじゃないといいんですけど

chan chan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ちゃんちゃんなのに, ...

chan chan na noni, ...

ちゃんちゃんだったのに, ...

chan chan datta noni, ...


Nawet, jeśli

ちゃんちゃんでも

chan chan de mo


Nawet, jeśli nie

ちゃんちゃんじゃなくても

chan chan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というちゃんちゃん

[nazwa] to iu chan chan


Nie lubić

ちゃんちゃんがきらい

chan chan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃんちゃんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chan chan o morau


Podobny do ..., jak ...

ちゃんちゃんのような [inny rzeczownik]

chan chan no you na [inny rzeczownik]

ちゃんちゃんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chan chan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ちゃんちゃんなのはずです

chan chan no hazu desu

ちゃんちゃんのはずでした

chan chan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ちゃんちゃんかもしれません

chan chan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ちゃんちゃんでしょう

chan chan deshou


Pytania w zdaniach

ちゃんちゃん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chan chan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ちゃんちゃんであれ

chan chan de are


Słyszałem, że ...

ちゃんちゃんだそうです

chan chan da sou desu

ちゃんちゃんだったそうです

chan chan datta sou desu


Stawać się

ちゃんちゃんになる

chan chan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ちゃんちゃんみたいです

chan chan mitai desu

ちゃんちゃんみたいな

chan chan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ちゃんちゃんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chan chan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ちゃんちゃんであるな

chan chan de aru na