小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 突んのめる | つんのめる

Informacje podstawowe

Słowa

つんのめる
tsunnomeru

Znaczenie znaków kanji

pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

padać do przodu
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: のめる

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

のめる, nomeru

słowo powiązanie

飲める, のめる, nomeru


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめります

つんのめります

tsunnomerimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめりません

つんのめりません

tsunnomerimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめりました

つんのめりました

tsunnomerimashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめりませんでした

つんのめりませんでした

tsunnomerimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめる

つんのめる

tsunnomeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらない

つんのめらない

tsunnomeranai

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめった

つんのめった

tsunnometta

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらなかった

つんのめらなかった

tsunnomeranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

突んのめり

つんのめり

tsunnomeri


Forma mashou

突んのめりましょう

つんのめりましょう

tsunnomerimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

突んのめって

つんのめって

tsunnomette

Przeczenie

突んのめらなくて

つんのめらなくて

tsunnomeranakute


Forma te od masu

突んのめりまして

つんのめりまして

tsunnomerimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめれる

つんのめれる

tsunnomereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめれない

つんのめれない

tsunnomerenai

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめれた

つんのめれた

tsunnomereta

Przeczenie, czas przeszły

突んのめれなかった

つんのめれなかった

tsunnomerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめれます

つんのめれます

tsunnomeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめれません

つんのめれません

tsunnomeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめれました

つんのめれました

tsunnomeremashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめれませんでした

つんのめれませんでした

tsunnomeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

突んのめれて

つんのめれて

tsunnomerete

Przeczenie

突んのめれなくて

つんのめれなくて

tsunnomerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

突んのめろう

つんのめろう

tsunnomerou


Forma przypuszczająca

突んのめろう

つんのめろう

tsunnomerou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

突んのめるだろう

つんのめるだろう

tsunnomeru darou

postać mówiona 1

突んのめるでしょう

つんのめるでしょう

tsunnomeru deshou

postać mówiona 2

突んのめるであろう

つんのめるであろう

tsunnomeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめられる

つんのめられる

tsunnomerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめられない

つんのめられない

tsunnomerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめられた

つんのめられた

tsunnomerareta

Przeczenie, czas przeszły

突んのめられなかった

つんのめられなかった

tsunnomerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめられます

つんのめられます

tsunnomeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめられません

つんのめられません

tsunnomeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめられました

つんのめられました

tsunnomeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめられませんでした

つんのめられませんでした

tsunnomeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

突んのめられて

つんのめられて

tsunnomerarete

Przeczenie

突んのめられなくて

つんのめられなくて

tsunnomerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめらせる

つんのめらせる

tsunnomeraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらせない

つんのめらせない

tsunnomerasenai

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめらせた

つんのめらせた

tsunnomeraseta

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらせなかった

つんのめらせなかった

tsunnomerasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめらす

つんのめらす

tsunnomerasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらさない

つんのめらさない

tsunnomerasanai

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめらした

つんのめらした

tsunnomerashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらさなかった

つんのめらさなかった

tsunnomerasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめらせます

つんのめらせます

tsunnomerasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらせません

つんのめらせません

tsunnomerasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめらせました

つんのめらせました

tsunnomerasemashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらせませんでした

つんのめらせませんでした

tsunnomerasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめらします

つんのめらします

tsunnomerashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらしません

つんのめらしません

tsunnomerashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめらしました

つんのめらしました

tsunnomerashimashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらしませんでした

つんのめらしませんでした

tsunnomerashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

突んのめらせて

つんのめらせて

tsunnomerasete

Przeczenie

突んのめらせなくて

つんのめらせなくて

tsunnomerasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

突んのめらして

つんのめらして

tsunnomerashite

Przeczenie

突んのめらさなくて

つんのめらさなくて

tsunnomerasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめらされる

つんのめらされる

tsunnomerasareru

突んのめらせられる

つんのめらせられる

tsunnomeraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらされない

つんのめらされない

tsunnomerasarenai

突んのめらせられない

つんのめらせられない

tsunnomeraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめらされた

つんのめらされた

tsunnomerasareta

突んのめらせられた

つんのめらせられた

tsunnomeraserareta

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらされなかった

つんのめらされなかった

tsunnomerasarenakatta

突んのめらせられなかった

つんのめらせられなかった

tsunnomeraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突んのめらされます

つんのめらされます

tsunnomerasaremasu

突んのめらせられます

つんのめらせられます

tsunnomeraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突んのめらされません

つんのめらされません

tsunnomerasaremasen

突んのめらせられません

つんのめらせられません

tsunnomeraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突んのめらされました

つんのめらされました

tsunnomerasaremashita

突んのめらせられました

つんのめらせられました

tsunnomeraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

突んのめらされませんでした

つんのめらされませんでした

tsunnomerasaremasen deshita

突んのめらせられませんでした

つんのめらせられませんでした

tsunnomeraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

突んのめらされて

つんのめらされて

tsunnomerasarete

突んのめらせられて

つんのめらせられて

tsunnomeraserarete

Przeczenie

突んのめらされなくて

つんのめらされなくて

tsunnomerasarenakute

突んのめらせられなくて

つんのめらせられなくて

tsunnomeraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

突んのめれば

つんのめれば

tsunnomereba

Przeczenie

突んのめらなければ

つんのめらなければ

tsunnomeranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お突んのめりになる

おつんのめりになる

otsunnomeri ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

突んのめられる

つんのめられる

tsunnomerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

突んのめられない

つんのめられない

tsunnomerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お突んのめりします

おつんのめりします

otsunnomeri shimasu

お突んのめりする

おつんのめりする

otsunnomeri suru


Przykłady gramatyczne

Być może

突んのめるかもしれない

つんのめるかもしれない

tsunnomeru ka mo shirenai

突んのめるかもしれません

つんのめるかもしれません

tsunnomeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 突んのめってほしくないです

[osoba に] ... つんのめってほしくないです

[osoba ni] ... tsunnomette hoshikunai desu

[osoba に] ... 突んのめらないでほしいです

[osoba に] ... つんのめらないでほしいです

[osoba ni] ... tsunnomeranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

突んのめりたい

つんのめりたい

tsunnomeritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

突んのめりたいです

つんのめりたいです

tsunnomeritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

突んのめりたがる

つんのめりたがる

tsunnomeritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

突んのめりたがっている

つんのめりたがっている

tsunnomeritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 突んのめってほしいです

[osoba に] ... つんのめってほしいです

[osoba ni] ... tsunnomette hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 突んのめってくれる

[dający] [は/が] つんのめってくれる

[dający] [wa/ga] tsunnomette kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に突んのめってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につんのめってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunnomette ageru


Decydować się na

突んのめることにする

つんのめることにする

tsunnomeru koto ni suru

突んのめらないことにする

つんのめらないことにする

tsunnomeranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

突んのめらなくてよかった

つんのめらなくてよかった

tsunnomeranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

突んのめってよかった

つんのめってよかった

tsunnomette yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

突んのめらなければよかった

つんのめらなければよかった

tsunnomeranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

突んのめればよかった

つんのめればよかった

tsunnomereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

突んのめるまで, ...

つんのめるまで, ...

tsunnomeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

突んのめらなくださって、ありがとうございました

つんのめらなくださって、ありがとうございました

tsunnomerana kudasatte, arigatou gozaimashita

突んのめらなくてくれて、ありがとう

つんのめらなくてくれて、ありがとう

tsunnomeranakute kurete, arigatou

突んのめらなくて、ありがとう

つんのめらなくて、ありがとう

tsunnomeranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

突んのめってくださって、ありがとうございました

つんのめってくださって、ありがとうございました

tsunnomette kudasatte, arigatou gozaimashita

突んのめってくれて、ありがとう

つんのめってくれて、ありがとう

tsunnomette kurete, arigatou

突んのめって、ありがとう

つんのめって、ありがとう

tsunnomette, arigatou


Forma egzemplifikatywna

突んのめったり、...

つんのめったり、...

tsunnomettari, ...

twierdzenie

突んのめらなかったり、...

つんのめらなかったり、...

tsunnomeranakattari, ...

przeczenie

突んのめりたかったり、...

つんのめりたかったり、...

tsunnomeritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

突んのめるまい

つんのめるまい

tsunnomerumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

突んのめったろう、...

つんのめったろう、...

tsunnomettarou, ...

twierdzenie

突んのめらなかったろう、...

つんのめらなかったろう、...

tsunnomeranakattarou, ...

przeczenie

突んのめりたかったろう、...

つんのめりたかったろう、...

tsunnomeritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

突んのめるって

つんのめるって

tsunnomerutte

突んのめったって

つんのめったって

tsunnomettatte


Forma wyjaśniająca

突んのめるんです

つんのめるんです

tsunnomerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お突んのめりください

おつんのめりください

otsunnomeri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 突んのめりに行く

[miejsce] [に/へ] つんのめりにいく

[miejsce] [に/へ] tsunnomeri ni iku

[miejsce] [に/へ] 突んのめりに来る

[miejsce] [に/へ] つんのめりにくる

[miejsce] [に/へ] tsunnomeri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 突んのめりに帰る

[miejsce] [に/へ] つんのめりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsunnomeri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ突んのめっていません

まだつんのめっていません

mada tsunnomette imasen


Jeśli ..., wtedy ...

突んのめれば, ...

つんのめれば, ...

tsunnomereba, ...

突んのめらなければ, ...

つんのめらなければ, ...

tsunnomeranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

突んのめったら、...

つんのめったら、...

tsunnomettara, ...

twierdzenie

突んのめらなかったら、...

つんのめらなかったら、...

tsunnomeranakattara, ...

przeczenie

突んのめりたかったら、...

つんのめりたかったら、...

tsunnomeritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

突んのめる時、...

つんのめるとき、...

tsunnomeru toki, ...

突んのめった時、...

つんのめったとき、...

tsunnometta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

突んのめると, ...

つんのめると, ...

tsunnomeru to, ...


Lubić

突んのめるのが好き

つんのめるのがすき

tsunnomeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

突んのめりやすいです

つんのめりやすいです

tsunnomeri yasui desu

突んのめりやすかったです

つんのめりやすかったです

tsunnomeri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

突んのめったことがある

つんのめったことがある

tsunnometta koto ga aru

突んのめったことがあるか

つんのめったことがあるか

tsunnometta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

突んのめるといいですね

つんのめるといいですね

tsunnomeru to ii desu ne

突んのめらないといいですね

つんのめらないといいですね

tsunnomeranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

突んのめるといいんですが

つんのめるといいんですが

tsunnomeru to ii n desu ga

突んのめるといいんですけど

つんのめるといいんですけど

tsunnomeru to ii n desu kedo

突んのめらないといいんですが

つんのめらないといいんですが

tsunnomeranai to ii n desu ga

突んのめらないといいんですけど

つんのめらないといいんですけど

tsunnomeranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

突んのめるのに, ...

つんのめるのに, ...

tsunnomeru noni, ...

突んのめったのに, ...

つんのめったのに, ...

tsunnometta noni, ...


Musieć 1

突んのめらなくちゃいけません

つんのめらなくちゃいけません

tsunnomeranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

突んのめらなければならない

つんのめらなければならない

tsunnomeranakereba naranai

突んのめらなければなりません

sければなりません

tsunnomeranakereba narimasen

突んのめらなくてはならない

つんのめらなくてはならない

tsunnomeranakute wa naranai

突んのめらなくてはなりません

つんのめらなくてはなりません

tsunnomeranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

突んのめっても

つんのめっても

tsunnomette mo


Nawet, jeśli nie

突んのめらなくても

つんのめらなくても

tsunnomeranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

突んのめらなくてもかまわない

つんのめらなくてもかまわない

tsunnomeranakute mo kamawanai

突んのめらなくてもかまいません

つんのめらなくてもかまいません

tsunnomeranakute mo kamaimasen


Nie lubić

突んのめるのがきらい

つんのめるのがきらい

tsunnomeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

突んのめらないで、...

つんのめらないで、...

tsunnomeranaide, ...


Nie trzeba tego robić

突んのめらなくてもいいです

つんのめらなくてもいいです

tsunnomeranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 突んのめって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つんのめってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunnomette morau


Po czynności, robię ...

突んのめってから, ...

つんのめってから, ...

tsunnomette kara, ...


Podczas

突んのめっている間に, ...

つんのめっているあいだに, ...

tsunnomette iru aida ni, ...

突んのめっている間, ...

つんのめっているあいだ, ...

tsunnomette iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

突んのめるはずです

つんのめるはずです

tsunnomeru hazu desu

突んのめるはずでした

つんのめるはずでした

tsunnomeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 突んのめらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つんのめらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsunnomerasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 突んのめらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つんのめらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsunnomerasete kureru

Do mnie

私に ... 突んのめらせてください

私に ... つんのめらせてください

watashi ni ... tsunnomerasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

突んのめってもいいです

つんのめってもいいです

tsunnomette mo ii desu

突んのめってもいいですか

つんのめってもいいですか

tsunnomette mo ii desu ka


Pozwolenie 2

突んのめってもかまわない

つんのめってもかまわない

tsunnomette mo kamawanai

突んのめってもかまいません

つんのめってもかまいません

tsunnomette mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

突んのめるかもしれません

つんのめるかもしれません

tsunnomeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

突んのめるでしょう

つんのめるでしょう

tsunnomeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

突んのめってごらんなさい

つんのめってごらんなさい

tsunnomette goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

突んのめってください

つんのめってください

tsunnomette kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

突んのめってくれ

つんのめってくれ

tsunnomette kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

突んのめってちょうだい

つんのめってちょうだい

tsunnomette choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

突んのめっていただけませんか

つんのめっていただけませんか

tsunnomette itadakemasen ka

突んのめってくれませんか

つんのめってくれませんか

tsunnomette kuremasen ka

突んのめってくれない

つんのめってくれない

tsunnomette kurenai


Próbować 1

突んのめってみる

つんのめってみる

tsunnomette miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

突んのめろうとする

つんのめろうとする

tsunnomerou to suru


Przed czynnością, robię ...

突んのめる前に, ...

つんのめるまえに, ...

tsunnomeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

突んのめらなくて、すみませんでした

つんのめらなくて、すみませんでした

tsunnomeranakute, sumimasen deshita

突んのめらなくて、すみません

つんのめらなくて、すみません

tsunnomeranakute, sumimasen

突んのめらなくて、ごめん

つんのめらなくて、ごめん

tsunnomeranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

突んのめって、すみませんでした

つんのめって、すみませんでした

tsunnomette, sumimasen deshita

突んのめって、すみません

つんのめって、すみません

tsunnomette, sumimasen

突んのめって、ごめん

つんのめって、ごめん

tsunnomette, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

突んのめっておく

つんのめっておく

tsunnomette oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 突んのめる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つんのめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsunnomeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

突んのめる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つんのめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsunnomeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

突んのめったほうがいいです

つんのめったほうがいいです

tsunnometta hou ga ii desu

突んのめらないほうがいいです

つんのめらないほうがいいです

tsunnomeranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

突んのめったらどうですか

つんのめったらどうですか

tsunnomettara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

突んのめってくださる

つんのめってくださる

tsunnomette kudasaru


Rozkaz 1

突んのめれ

つんのめれ

tsunnomere


Rozkaz 2

Forma przestarzała

突んのめりなさい

つんのめりなさい

tsunnomerinasai


Słyszałem, że ...

突んのめるそうです

つんのめるそうです

tsunnomeru sou desu

突んのめったそうです

つんのめったそうです

tsunnometta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

突んのめり方

つんのめりかた

tsunnomerikata


Starać się regularnie wykonywać

突んのめることにしている

つんのめることにしている

tsunnomeru koto ni shite iru

突んのめらないことにしている

つんのめらないことにしている

tsunnomeranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

突んのめりにくいです

つんのめりにくいです

tsunnomeri nikui desu

突んのめりにくかったです

つんのめりにくかったです

tsunnomeri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

突んのめっている

つんのめっている

tsunnomette iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

突んのめろうと思っている

つんのめろうとおもっている

tsunnomerou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

突んのめろうと思う

つんのめろうとおもう

tsunnomerou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

突んのめりながら, ...

つんのめりながら, ...

tsunnomerinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

突んのめるみたいです

つんのめるみたいです

tsunnomeru mitai desu

突んのめるみたいな

つんのめるみたいな

tsunnomeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに突んのめる

... みたいにつんのめる

... mitai ni tsunnomeru

突んのめったみたいです

つんのめったみたいです

tsunnometta mitai desu

突んのめったみたいな

つんのめったみたいな

tsunnometta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに突んのめった

... みたいにつんのめった

... mitai ni tsunnometta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

突んのめりそうです

つんのめりそうです

tsunnomerisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

突んのめらなさそうです

つんのめらなさそうです

tsunnomeranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

突んのめってはいけません

つんのめってはいけません

tsunnomette wa ikemasen


Zakaz 2

突んのめらないでください

つんのめらないでください

tsunnomeranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

突んのめるな

つんのめるな

tsunnomeruna


Zamiar

突んのめるつもりです

つんのめるつもりです

tsunnomeru tsumori desu

突んのめらないつもりです

つんのめらないつもりです

tsunnomeranai tsumori desu


Zbyt wiele

突んのめりすぎる

つんのめりすぎる

tsunnomeri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突んのめらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つんのめらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunnomeraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突んのめらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つんのめらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunnomerasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

突んのめってしまう

つんのめってしまう

tsunnomette shimau

突んのめっちゃう

つんのめっちゃう

tsunnomecchau

突んのめってしまいました

つんのめってしまいました

tsunnomette shimaimashita

突んのめっちゃいました

つんのめっちゃいました

tsunnomecchaimashita