小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スカウト

Informacje podstawowe

Słowa

スカウト
sukauto

Znaczenie

1

łowca talentów
łowca głów
rekruter
ang: scout
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

wyszukiwać i rekrutować pracowników
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

3

harcerz
harcerka
skaut
skautka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

ボーイスカウト, booi sukauto

słowo powiązanie

ガールスカウト, gaaru sukauto


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スカウトです

sukauto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スカウトではありません

sukauto dewa arimasen

スカウトじゃありません

sukauto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スカウトでした

sukauto deshita

Przeczenie, czas przeszły

スカウトではありませんでした

sukauto dewa arimasen deshita

スカウトじゃありませんでした

sukauto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スカウトだ

sukauto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スカウトじゃない

sukauto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スカウトだった

sukauto datta

Przeczenie, czas przeszły

スカウトじゃなかった

sukauto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スカウトで

sukauto de

Przeczenie

スカウトじゃなくて

sukauto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スカウトでございます

sukauto de gozaimasu

スカウトでござる

sukauto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スカウトがほしい

sukauto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スカウトをほしがっている

sukauto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スカウトをくれる

[dający] [wa/ga] sukauto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスカウトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukauto o ageru


Decydować się na

スカウトにする

sukauto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スカウトだって

sukauto datte

スカウトだったって

sukauto dattatte


Forma wyjaśniająca

スカウトなんです

sukauto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スカウトだったら、...

sukauto dattara, ...

twierdzenie

スカウトじゃなかったら、...

sukauto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スカウトのとき、...

sukauto no toki, ...

スカウトだったとき、...

sukauto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スカウトになると, ...

sukauto ni naru to, ...


Lubić

スカウトがすき

sukauto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スカウトだといいですね

sukauto da to ii desu ne

スカウトじゃないといいですね

sukauto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スカウトだといいんですが

sukauto da to ii n desu ga

スカウトだといいんですけど

sukauto da to ii n desu kedo

スカウトじゃないといいんですが

sukauto ja nai to ii n desu ga

スカウトじゃないといいんですけど

sukauto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スカウトなのに, ...

sukauto na noni, ...

スカウトだったのに, ...

sukauto datta noni, ...


Nawet, jeśli

スカウトでも

sukauto de mo


Nawet, jeśli nie

スカウトじゃなくても

sukauto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスカウト

[nazwa] to iu sukauto


Nie lubić

スカウトがきらい

sukauto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スカウトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukauto o morau


Podczas

スカウトのあいだに, ...

sukauto no aida ni, ...

スカウトのあいだ, ...

sukauto no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

スカウトのような [inny rzeczownik]

sukauto no you na [inny rzeczownik]

スカウトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukauto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スカウトなのはずです

sukauto no hazu desu

スカウトのはずでした

sukauto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スカウトかもしれません

sukauto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スカウトでしょう

sukauto deshou


Pytania w zdaniach

スカウト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukauto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スカウトであれ

sukauto de are


Słyszałem, że ...

スカウトだそうです

sukauto da sou desu

スカウトだったそうです

sukauto datta sou desu


Stawać się

スカウトになる

sukauto ni naru


Tworzenie czynności

スカウトする

sukauto suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スカウトみたいです

sukauto mitai desu

スカウトみたいな

sukauto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スカウトみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukauto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スカウトであるな

sukauto de aru na