Szczegóły słowa スカウト
Informacje podstawowe
Słowa
| スカウト |
|
|
| sukauto |
Znaczenie
1
łowca talentów
łowca głów
rekruter
łowca głów
rekruter
ang: scout
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
wyszukiwać i rekrutować pracowników
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
3
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スカウトです |
sukauto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スカウトではありません |
sukauto dewa arimasen |
|
|
スカウトじゃありません |
sukauto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スカウトでした |
sukauto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スカウトではありませんでした |
sukauto dewa arimasen deshita |
|
|
スカウトじゃありませんでした |
sukauto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スカウトだ |
sukauto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スカウトじゃない |
sukauto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スカウトだった |
sukauto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スカウトじゃなかった |
sukauto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スカウトで |
sukauto de |
|
|
Przeczenie
スカウトじゃなくて |
sukauto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スカウトでございます |
sukauto de gozaimasu |
|
|
スカウトでござる |
sukauto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スカウトがほしい |
sukauto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スカウトをほしがっている |
sukauto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スカウトをくれる |
[dający] [wa/ga] sukauto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスカウトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukauto o ageru |
Decydować się na
スカウトにする |
sukauto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スカウトだって |
sukauto datte |
|
|
スカウトだったって |
sukauto dattatte |
Forma wyjaśniająca
スカウトなんです |
sukauto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スカウトだったら、... |
sukauto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スカウトじゃなかったら、... |
sukauto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スカウトのとき、... |
sukauto no toki, ... |
|
|
スカウトだったとき、... |
sukauto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スカウトになると, ... |
sukauto ni naru to, ... |
Lubić
スカウトがすき |
sukauto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スカウトだといいですね |
sukauto da to ii desu ne |
|
|
スカウトじゃないといいですね |
sukauto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スカウトだといいんですが |
sukauto da to ii n desu ga |
|
|
スカウトだといいんですけど |
sukauto da to ii n desu kedo |
|
|
スカウトじゃないといいんですが |
sukauto ja nai to ii n desu ga |
|
|
スカウトじゃないといいんですけど |
sukauto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スカウトなのに, ... |
sukauto na noni, ... |
|
|
スカウトだったのに, ... |
sukauto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スカウトでも |
sukauto de mo |
Nawet, jeśli nie
スカウトじゃなくても |
sukauto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスカウト |
[nazwa] to iu sukauto |
Nie lubić
スカウトがきらい |
sukauto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スカウトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukauto o morau |
Podczas
スカウトのあいだに, ... |
sukauto no aida ni, ... |
|
|
スカウトのあいだ, ... |
sukauto no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
スカウトのような [inny rzeczownik] |
sukauto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スカウトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sukauto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スカウトなのはずです |
sukauto no hazu desu |
|
|
スカウトのはずでした |
sukauto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スカウトかもしれません |
sukauto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スカウトでしょう |
sukauto deshou |
Pytania w zdaniach
スカウト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukauto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スカウトであれ |
sukauto de are |
Słyszałem, że ...
スカウトだそうです |
sukauto da sou desu |
|
|
スカウトだったそうです |
sukauto datta sou desu |
Stawać się
スカウトになる |
sukauto ni naru |
Tworzenie czynności
スカウトする |
sukauto suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スカウトみたいです |
sukauto mitai desu |
|
|
スカウトみたいな |
sukauto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スカウトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sukauto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スカウトであるな |
sukauto de aru na |
