Szczegóły słowa 室 | しつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| しつ |
|
|||
| shitsu |
Znaczenie znaków kanji
| 室 |
pokój, mieszkanie, pomieszczenie, izba, szklarnia, piwnica |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pokój
izba
pomieszczenie
izba
pomieszczenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
żona
kogoś o wysokiej randze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
rzadko używane określenie
3
pochwa miecza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
rzadko używane określenie
4
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Wynajęła czteropokojowe mieszkanie. |
彼女は4部屋のアパートを借りた。 |
4室から成るアパートを彼女は借りた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
室です |
しつです |
shitsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
室ではありません |
しつではありません |
shitsu dewa arimasen |
|
|
室じゃありません |
しつじゃありません |
shitsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
室でした |
しつでした |
shitsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
室ではありませんでした |
しつではありませんでした |
shitsu dewa arimasen deshita |
|
|
室じゃありませんでした |
しつじゃありませんでした |
shitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
室だ |
しつだ |
shitsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
室じゃない |
しつじゃない |
shitsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
室だった |
しつだった |
shitsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
室じゃなかった |
しつじゃなかった |
shitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
室で |
しつで |
shitsu de |
|
|
Przeczenie
室じゃなくて |
しつじゃなくて |
shitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
室でございます |
しつでございます |
shitsu de gozaimasu |
|
|
室でござる |
しつでござる |
shitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
室がほしい |
しつがほしい |
shitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
室をほしがっている |
しつをほしがっている |
shitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 室をくれる |
[dający] [は/が] しつをくれる |
[dający] [wa/ga] shitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に室をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitsu o ageru |
Decydować się na
室にする |
しつにする |
shitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
室だって |
しつだって |
shitsu datte |
|
|
室だったって |
しつだったって |
shitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
室なんです |
しつなんです |
shitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
室だったら、... |
しつだったら、... |
shitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
室じゃなかったら、... |
しつじゃなかったら、... |
shitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
室の時、... |
しつのとき、... |
shitsu no toki, ... |
|
|
室だった時、... |
しつだったとき、... |
shitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
室になると, ... |
しつになると, ... |
shitsu ni naru to, ... |
Lubić
室が好き |
しつがすき |
shitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
室だといいですね |
しつだといいですね |
shitsu da to ii desu ne |
|
|
室じゃないといいですね |
しつじゃないといいですね |
shitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
室だといいんですが |
しつだといいんですが |
shitsu da to ii n desu ga |
|
|
室だといいんですけど |
しつだといいんですけど |
shitsu da to ii n desu kedo |
|
|
室じゃないといいんですが |
しつじゃないといいんですが |
shitsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
室じゃないといいんですけど |
しつじゃないといいんですけど |
shitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
室なのに, ... |
しつなのに, ... |
shitsu na noni, ... |
|
|
室だったのに, ... |
しつだったのに, ... |
shitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
室でも |
しつでも |
shitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
室じゃなくても |
しつじゃなくても |
shitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という室 |
[nazwa] というしつ |
[nazwa] to iu shitsu |
Nie lubić
室がきらい |
しつがきらい |
shitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 室を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
室のような [inny rzeczownik] |
しつのような [inny rzeczownik] |
shitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
室のはずです |
しつなのはずです |
shitsu no hazu desu |
|
|
室のはずでした |
しつのはずでした |
shitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
室かもしれません |
しつかもしれません |
shitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
室でしょう |
しつでしょう |
shitsu deshou |
Pytania w zdaniach
室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
室であれ |
しつであれ |
shitsu de are |
Stawać się
室になる |
しつになる |
shitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
室だそうです |
しつだそうです |
shitsu da sou desu |
|
|
室だったそうです |
しつだったそうです |
shitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
室みたいです |
しつみたいです |
shitsu mitai desu |
|
|
室みたいな |
しつみたいな |
shitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
室みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
室であるな |
しつであるな |
shitsu de aru na |
