小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 神主 | かんぬし

Informacje podstawowe

Słowa

かん ぬし
かんぬし
kannushi

Znaczenie znaków kanji

bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kapłan Shinto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

główny kapłan świątyni Shinto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

czosnek dęty
walijska cebula
żargon buddyjskich mnichów, wymawiane od 禰宜(ねぎ) i 葱(ねぎ)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: , 禰宜

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

葱, ねぎ, negi

słowo powiązanie

禰宜, ねぎ, negi


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

神主です

かんぬしです

kannushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

神主ではありません

かんぬしではありません

kannushi dewa arimasen

神主じゃありません

かんぬしじゃありません

kannushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

神主でした

かんぬしでした

kannushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

神主ではありませんでした

かんぬしではありませんでした

kannushi dewa arimasen deshita

神主じゃありませんでした

かんぬしじゃありませんでした

kannushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

神主だ

かんぬしだ

kannushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

神主じゃない

かんぬしじゃない

kannushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

神主だった

かんぬしだった

kannushi datta

Przeczenie, czas przeszły

神主じゃなかった

かんぬしじゃなかった

kannushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

神主で

かんぬしで

kannushi de

Przeczenie

神主じゃなくて

かんぬしじゃなくて

kannushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

神主でございます

かんぬしでございます

kannushi de gozaimasu

神主でござる

かんぬしでござる

kannushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

神主がほしい

かんぬしがほしい

kannushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

神主をほしがっている

かんぬしをほしがっている

kannushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 神主をくれる

[dający] [は/が] かんぬしをくれる

[dający] [wa/ga] kannushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に神主をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぬしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kannushi o ageru


Decydować się na

神主にする

かんぬしにする

kannushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

神主だって

かんぬしだって

kannushi datte

神主だったって

かんぬしだったって

kannushi dattatte


Forma wyjaśniająca

神主なんです

かんぬしなんです

kannushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

神主だったら、...

かんぬしだったら、...

kannushi dattara, ...

twierdzenie

神主じゃなかったら、...

かんぬしじゃなかったら、...

kannushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

神主の時、...

かんぬしのとき、...

kannushi no toki, ...

神主だった時、...

かんぬしだったとき、...

kannushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

神主になると, ...

かんぬしになると, ...

kannushi ni naru to, ...


Lubić

神主が好き

かんぬしがすき

kannushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

神主だといいですね

かんぬしだといいですね

kannushi da to ii desu ne

神主じゃないといいですね

かんぬしじゃないといいですね

kannushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

神主だといいんですが

かんぬしだといいんですが

kannushi da to ii n desu ga

神主だといいんですけど

かんぬしだといいんですけど

kannushi da to ii n desu kedo

神主じゃないといいんですが

かんぬしじゃないといいんですが

kannushi ja nai to ii n desu ga

神主じゃないといいんですけど

かんぬしじゃないといいんですけど

kannushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

神主なのに, ...

かんぬしなのに, ...

kannushi na noni, ...

神主だったのに, ...

かんぬしだったのに, ...

kannushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

神主でも

かんぬしでも

kannushi de mo


Nawet, jeśli nie

神主じゃなくても

かんぬしじゃなくても

kannushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という神主

[nazwa] というかんぬし

[nazwa] to iu kannushi


Nie lubić

神主がきらい

かんぬしがきらい

kannushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 神主を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぬしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kannushi o morau


Podobny do ..., jak ...

神主のような [inny rzeczownik]

かんぬしのような [inny rzeczownik]

kannushi no you na [inny rzeczownik]

神主のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぬしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kannushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

神主のはずです

かんぬしなのはずです

kannushi no hazu desu

神主のはずでした

かんぬしのはずでした

kannushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

神主かもしれません

かんぬしかもしれません

kannushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

神主でしょう

かんぬしでしょう

kannushi deshou


Pytania w zdaniach

神主 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぬし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kannushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

神主であれ

かんぬしであれ

kannushi de are


Słyszałem, że ...

神主だそうです

かんぬしだそうです

kannushi da sou desu

神主だったそうです

かんぬしだったそうです

kannushi datta sou desu


Stawać się

神主になる

かんぬしになる

kannushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

神主みたいです

かんぬしみたいです

kannushi mitai desu

神主みたいな

かんぬしみたいな

kannushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

神主みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぬしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kannushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

神主であるな

かんぬしであるな

kannushi de aru na