Szczegóły słowa 大学, 大學 | だいがく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| だいがく |
|
|||||
| daigaku | ||||||
| słowo zawierające przestarzałe kanji | ||||||
|
|
|||||
| だいがく |
|
|||||
| daigaku | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 学 |
nauka, uczenie się, badanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 學 |
wiedza, nauka, uczenie się, szkoła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
uniwersytet
uczelnia
akademia
szkoła wyższa
uczelnia
akademia
szkoła wyższa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
dawny cesarski uniwersytet japoński
założony w systemie ritsuryō w celu kształcenia administratorów rządowych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny; skrót
odnośnik do innych słów:
大学寮
3
Wielka Nauka
jedna z ksiąg wchodzących w skład Czteroksięgu konfucjańskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
四書
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zdecydował się studiować medycynę na uniwersytecie. |
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 |
Jest świeżo po studiach. |
彼は大学を出たてのほやほやだ。 |
彼は大学を出たばっかりなのよ。 |
On studiuje historię na uniwersytecie. |
彼は大学で歴史を勉強しています。 |
Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś. |
大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 |
Ten uniwersytet został założony przez p. Smitha. |
その大学はスミス氏によって創立された。 |
Nauczyciel przekazał jej sporo informacji o uczelni. |
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 |
Kioto ma dużo uniwersytetów. |
W Kioto znajdują się liczne uczelnie. |
京都には多くの大学がある。 |
Mój kolega Mike studiuje chemię na Uniwersytecie Oxford. |
Mój przyjaciel Mike studiuje chemię na Unwiersytecie Oksfordzkim. |
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 |
Studiuję na Uniwersytecie Londyńskim. |
私はロンドン大学の学生です。 |
Ukończyłem uniwersytet w Kyoto. |
私は京都大学を卒業しました。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大学です |
だいがくです |
daigaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大学ではありません |
だいがくではありません |
daigaku dewa arimasen |
|
|
大学じゃありません |
だいがくじゃありません |
daigaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大学でした |
だいがくでした |
daigaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大学ではありませんでした |
だいがくではありませんでした |
daigaku dewa arimasen deshita |
|
|
大学じゃありませんでした |
だいがくじゃありませんでした |
daigaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大学だ |
だいがくだ |
daigaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大学じゃない |
だいがくじゃない |
daigaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大学だった |
だいがくだった |
daigaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大学じゃなかった |
だいがくじゃなかった |
daigaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大学で |
だいがくで |
daigaku de |
|
|
Przeczenie
大学じゃなくて |
だいがくじゃなくて |
daigaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大学でございます |
だいがくでございます |
daigaku de gozaimasu |
|
|
大学でござる |
だいがくでござる |
daigaku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大學です |
だいがくです |
daigaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大學ではありません |
だいがくではありません |
daigaku dewa arimasen |
|
|
大學じゃありません |
だいがくじゃありません |
daigaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大學でした |
だいがくでした |
daigaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大學ではありませんでした |
だいがくではありませんでした |
daigaku dewa arimasen deshita |
|
|
大學じゃありませんでした |
だいがくじゃありませんでした |
daigaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大學だ |
だいがくだ |
daigaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大學じゃない |
だいがくじゃない |
daigaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大學だった |
だいがくだった |
daigaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大學じゃなかった |
だいがくじゃなかった |
daigaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大學で |
だいがくで |
daigaku de |
|
|
Przeczenie
大學じゃなくて |
だいがくじゃなくて |
daigaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大學でございます |
だいがくでございます |
daigaku de gozaimasu |
|
|
大學でござる |
だいがくでござる |
daigaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
大学がほしい |
だいがくがほしい |
daigaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大学をほしがっている |
だいがくをほしがっている |
daigaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大学をくれる |
[dający] [は/が] だいがくをくれる |
[dający] [wa/ga] daigaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大学をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daigaku o ageru |
Decydować się na
大学にする |
だいがくにする |
daigaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大学だって |
だいがくだって |
daigaku datte |
|
|
大学だったって |
だいがくだったって |
daigaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
大学なんです |
だいがくなんです |
daigaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大学だったら、... |
だいがくだったら、... |
daigaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大学じゃなかったら、... |
だいがくじゃなかったら、... |
daigaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大学の時、... |
だいがくのとき、... |
daigaku no toki, ... |
|
|
大学だった時、... |
だいがくだったとき、... |
daigaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大学になると, ... |
だいがくになると, ... |
daigaku ni naru to, ... |
Lubić
大学が好き |
だいがくがすき |
daigaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大学だといいですね |
だいがくだといいですね |
daigaku da to ii desu ne |
|
|
大学じゃないといいですね |
だいがくじゃないといいですね |
daigaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大学だといいんですが |
だいがくだといいんですが |
daigaku da to ii n desu ga |
|
|
大学だといいんですけど |
だいがくだといいんですけど |
daigaku da to ii n desu kedo |
|
|
大学じゃないといいんですが |
だいがくじゃないといいんですが |
daigaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
大学じゃないといいんですけど |
だいがくじゃないといいんですけど |
daigaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大学なのに, ... |
だいがくなのに, ... |
daigaku na noni, ... |
|
|
大学だったのに, ... |
だいがくだったのに, ... |
daigaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大学でも |
だいがくでも |
daigaku de mo |
Nawet, jeśli nie
大学じゃなくても |
だいがくじゃなくても |
daigaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大学 |
[nazwa] というだいがく |
[nazwa] to iu daigaku |
Nie lubić
大学がきらい |
だいがくがきらい |
daigaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大学を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいがくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daigaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
大学のような [inny rzeczownik] |
だいがくのような [inny rzeczownik] |
daigaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
大学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daigaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大学のはずです |
だいがくなのはずです |
daigaku no hazu desu |
|
|
大学のはずでした |
だいがくのはずでした |
daigaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大学かもしれません |
だいがくかもしれません |
daigaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大学でしょう |
だいがくでしょう |
daigaku deshou |
Pytania w zdaniach
大学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daigaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大学であれ |
だいがくであれ |
daigaku de are |
Słyszałem, że ...
大学だそうです |
だいがくだそうです |
daigaku da sou desu |
|
|
大学だったそうです |
だいがくだったそうです |
daigaku datta sou desu |
Stawać się
大学になる |
だいがくになる |
daigaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大学みたいです |
だいがくみたいです |
daigaku mitai desu |
|
|
大学みたいな |
だいがくみたいな |
daigaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
大学みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいがくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daigaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大学であるな |
だいがくであるな |
daigaku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
大學がほしい |
だいがくがほしい |
daigaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大學をほしがっている |
だいがくをほしがっている |
daigaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大學をくれる |
[dający] [は/が] だいがくをくれる |
[dający] [wa/ga] daigaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大學をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daigaku o ageru |
Decydować się na
大學にする |
だいがくにする |
daigaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大學だって |
だいがくだって |
daigaku datte |
|
|
大學だったって |
だいがくだったって |
daigaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
大學なんです |
だいがくなんです |
daigaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大學だったら、... |
だいがくだったら、... |
daigaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大學じゃなかったら、... |
だいがくじゃなかったら、... |
daigaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大學の時、... |
だいがくのとき、... |
daigaku no toki, ... |
|
|
大學だった時、... |
だいがくだったとき、... |
daigaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大學になると, ... |
だいがくになると, ... |
daigaku ni naru to, ... |
Lubić
大學が好き |
だいがくがすき |
daigaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大學だといいですね |
だいがくだといいですね |
daigaku da to ii desu ne |
|
|
大學じゃないといいですね |
だいがくじゃないといいですね |
daigaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大學だといいんですが |
だいがくだといいんですが |
daigaku da to ii n desu ga |
|
|
大學だといいんですけど |
だいがくだといいんですけど |
daigaku da to ii n desu kedo |
|
|
大學じゃないといいんですが |
だいがくじゃないといいんですが |
daigaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
大學じゃないといいんですけど |
だいがくじゃないといいんですけど |
daigaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大學なのに, ... |
だいがくなのに, ... |
daigaku na noni, ... |
|
|
大學だったのに, ... |
だいがくだったのに, ... |
daigaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大學でも |
だいがくでも |
daigaku de mo |
Nawet, jeśli nie
大學じゃなくても |
だいがくじゃなくても |
daigaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大學 |
[nazwa] というだいがく |
[nazwa] to iu daigaku |
Nie lubić
大學がきらい |
だいがくがきらい |
daigaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大學を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいがくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daigaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
大學のような [inny rzeczownik] |
だいがくのような [inny rzeczownik] |
daigaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
大學のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daigaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大學のはずです |
だいがくなのはずです |
daigaku no hazu desu |
|
|
大學のはずでした |
だいがくのはずでした |
daigaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大學かもしれません |
だいがくかもしれません |
daigaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大學でしょう |
だいがくでしょう |
daigaku deshou |
Pytania w zdaniach
大學 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daigaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大學であれ |
だいがくであれ |
daigaku de are |
Słyszałem, że ...
大學だそうです |
だいがくだそうです |
daigaku da sou desu |
|
|
大學だったそうです |
だいがくだったそうです |
daigaku datta sou desu |
Stawać się
大學になる |
だいがくになる |
daigaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大學みたいです |
だいがくみたいです |
daigaku mitai desu |
|
|
大學みたいな |
だいがくみたいな |
daigaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
大學みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいがくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daigaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大學であるな |
だいがくであるな |
daigaku de aru na |
