小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | れい

Informacje podstawowe

Słowa

れい
れい
rei

Znaczenie znaków kanji

salut, salutowanie, ukłon, ceremonia, uroczystość, podziękowanie, wynagrodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

podziękowanie
wdzięczność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: お礼

2

maniery
etykieta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

ukłon
kłanianie się
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); klasyfikator

4

nagroda
prezent
podarunek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

ceremonia
rytuał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

6

depozyt przy wynajmowaniu mieszkania lub biura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów: 礼金

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

お礼, おれい, orei

słowo powiązanie

礼金, れいきん, reikin


Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

Przykładowe zdania

Podziękowałem mu za to, co zrobił.

私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礼です

れいです

rei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

礼ではありません

れいではありません

rei dewa arimasen

礼じゃありません

れいじゃありません

rei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

礼でした

れいでした

rei deshita

Przeczenie, czas przeszły

礼ではありませんでした

れいではありませんでした

rei dewa arimasen deshita

礼じゃありませんでした

れいじゃありませんでした

rei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礼だ

れいだ

rei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

礼じゃない

れいじゃない

rei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

礼だった

れいだった

rei datta

Przeczenie, czas przeszły

礼じゃなかった

れいじゃなかった

rei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

礼で

れいで

rei de

Przeczenie

礼じゃなくて

れいじゃなくて

rei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

礼でございます

れいでございます

rei de gozaimasu

礼でござる

れいでござる

rei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

礼がほしい

れいがほしい

rei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

礼をほしがっている

れいをほしがっている

rei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 礼をくれる

[dający] [は/が] れいをくれる

[dający] [wa/ga] rei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に礼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rei o ageru


Decydować się na

礼にする

れいにする

rei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

礼だって

れいだって

rei datte

礼だったって

れいだったって

rei dattatte


Forma wyjaśniająca

礼なんです

れいなんです

rei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

礼だったら、...

れいだったら、...

rei dattara, ...

twierdzenie

礼じゃなかったら、...

れいじゃなかったら、...

rei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

礼の時、...

れいのとき、...

rei no toki, ...

礼だった時、...

れいだったとき、...

rei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

礼になると, ...

れいになると, ...

rei ni naru to, ...


Lubić

礼が好き

れいがすき

rei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

礼だといいですね

れいだといいですね

rei da to ii desu ne

礼じゃないといいですね

れいじゃないといいですね

rei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

礼だといいんですが

れいだといいんですが

rei da to ii n desu ga

礼だといいんですけど

れいだといいんですけど

rei da to ii n desu kedo

礼じゃないといいんですが

れいじゃないといいんですが

rei ja nai to ii n desu ga

礼じゃないといいんですけど

れいじゃないといいんですけど

rei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

礼なのに, ...

れいなのに, ...

rei na noni, ...

礼だったのに, ...

れいだったのに, ...

rei datta noni, ...


Nawet, jeśli

礼でも

れいでも

rei de mo


Nawet, jeśli nie

礼じゃなくても

れいじゃなくても

rei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という礼

[nazwa] というれい

[nazwa] to iu rei


Nie lubić

礼がきらい

れいがきらい

rei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 礼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rei o morau


Podobny do ..., jak ...

礼のような [inny rzeczownik]

れいのような [inny rzeczownik]

rei no you na [inny rzeczownik]

礼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

礼のはずです

れいなのはずです

rei no hazu desu

礼のはずでした

れいのはずでした

rei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

礼かもしれません

れいかもしれません

rei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

礼でしょう

れいでしょう

rei deshou


Pytania w zdaniach

礼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

礼であれ

れいであれ

rei de are


Słyszałem, że ...

礼だそうです

れいだそうです

rei da sou desu

礼だったそうです

れいだったそうです

rei datta sou desu


Stawać się

礼になる

れいになる

rei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

礼みたいです

れいみたいです

rei mitai desu

礼みたいな

れいみたいな

rei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

礼みたいに [przymiotnik, czasownik]

れいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

礼であるな

れいであるな

rei de aru na