Szczegóły słowa 山手 | やまて
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| やまて |
|
|||||
| yamate |
Znaczenie znaków kanji
| 山 |
góra |
Pokaż szczegóły znaku |
| 手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
山手です |
やまてです |
yamate desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
山手ではありません |
やまてではありません |
yamate dewa arimasen |
|
|
山手じゃありません |
やまてじゃありません |
yamate ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
山手でした |
やまてでした |
yamate deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
山手ではありませんでした |
やまてではありませんでした |
yamate dewa arimasen deshita |
|
|
山手じゃありませんでした |
やまてじゃありませんでした |
yamate ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
山手だ |
やまてだ |
yamate da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
山手じゃない |
やまてじゃない |
yamate ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
山手だった |
やまてだった |
yamate datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
山手じゃなかった |
やまてじゃなかった |
yamate ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
山手で |
やまてで |
yamate de |
|
|
Przeczenie
山手じゃなくて |
やまてじゃなくて |
yamate ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
山手でございます |
やまてでございます |
yamate de gozaimasu |
|
|
山手でござる |
やまてでござる |
yamate de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
山手です |
やまてです |
yamate desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
山手ではありません |
やまてではありません |
yamate dewa arimasen |
|
|
山手じゃありません |
やまてじゃありません |
yamate ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
山手でした |
やまてでした |
yamate deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
山手ではありませんでした |
やまてではありませんでした |
yamate dewa arimasen deshita |
|
|
山手じゃありませんでした |
やまてじゃありませんでした |
yamate ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
山手だ |
やまてだ |
yamate da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
山手じゃない |
やまてじゃない |
yamate ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
山手だった |
やまてだった |
yamate datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
山手じゃなかった |
やまてじゃなかった |
yamate ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
山手で |
やまてで |
yamate de |
|
|
Przeczenie
山手じゃなくて |
やまてじゃなくて |
yamate ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
山手でございます |
やまてでございます |
yamate de gozaimasu |
|
|
山手でござる |
やまてでござる |
yamate de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
山手がほしい |
やまてがほしい |
yamate ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
山手をほしがっている |
やまてをほしがっている |
yamate o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 山手をくれる |
[dający] [は/が] やまてをくれる |
[dający] [wa/ga] yamate o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に山手をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやまてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamate o ageru |
Decydować się na
山手にする |
やまてにする |
yamate ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
山手だって |
やまてだって |
yamate datte |
|
|
山手だったって |
やまてだったって |
yamate dattatte |
Forma wyjaśniająca
山手なんです |
やまてなんです |
yamate nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
山手だったら、... |
やまてだったら、... |
yamate dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
山手じゃなかったら、... |
やまてじゃなかったら、... |
yamate ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
山手の時、... |
やまてのとき、... |
yamate no toki, ... |
|
|
山手だった時、... |
やまてだったとき、... |
yamate datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
山手になると, ... |
やまてになると, ... |
yamate ni naru to, ... |
Lubić
山手が好き |
やまてがすき |
yamate ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
山手だといいですね |
やまてだといいですね |
yamate da to ii desu ne |
|
|
山手じゃないといいですね |
やまてじゃないといいですね |
yamate ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
山手だといいんですが |
やまてだといいんですが |
yamate da to ii n desu ga |
|
|
山手だといいんですけど |
やまてだといいんですけど |
yamate da to ii n desu kedo |
|
|
山手じゃないといいんですが |
やまてじゃないといいんですが |
yamate ja nai to ii n desu ga |
|
|
山手じゃないといいんですけど |
やまてじゃないといいんですけど |
yamate ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
山手なのに, ... |
やまてなのに, ... |
yamate na noni, ... |
|
|
山手だったのに, ... |
やまてだったのに, ... |
yamate datta noni, ... |
Nawet, jeśli
山手でも |
やまてでも |
yamate de mo |
Nawet, jeśli nie
山手じゃなくても |
やまてじゃなくても |
yamate ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という山手 |
[nazwa] というやまて |
[nazwa] to iu yamate |
Nie lubić
山手がきらい |
やまてがきらい |
yamate ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 山手を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamate o morau |
Podobny do ..., jak ...
山手のような [inny rzeczownik] |
やまてのような [inny rzeczownik] |
yamate no you na [inny rzeczownik] |
|
|
山手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やまてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yamate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
山手のはずです |
やまてなのはずです |
yamate no hazu desu |
|
|
山手のはずでした |
やまてのはずでした |
yamate no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
山手かもしれません |
やまてかもしれません |
yamate kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
山手でしょう |
やまてでしょう |
yamate deshou |
Pytania w zdaniach
山手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やまて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yamate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
山手であれ |
やまてであれ |
yamate de are |
Słyszałem, że ...
山手だそうです |
やまてだそうです |
yamate da sou desu |
|
|
山手だったそうです |
やまてだったそうです |
yamate datta sou desu |
Stawać się
山手になる |
やまてになる |
yamate ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
山手みたいです |
やまてみたいです |
yamate mitai desu |
|
|
山手みたいな |
やまてみたいな |
yamate mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
山手みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やまてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yamate mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
山手であるな |
やまてであるな |
yamate de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
山手がほしい |
やまてがほしい |
yamate ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
山手をほしがっている |
やまてをほしがっている |
yamate o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 山手をくれる |
[dający] [は/が] やまてをくれる |
[dający] [wa/ga] yamate o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に山手をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやまてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamate o ageru |
Decydować się na
山手にする |
やまてにする |
yamate ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
山手だって |
やまてだって |
yamate datte |
|
|
山手だったって |
やまてだったって |
yamate dattatte |
Forma wyjaśniająca
山手なんです |
やまてなんです |
yamate nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
山手だったら、... |
やまてだったら、... |
yamate dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
山手じゃなかったら、... |
やまてじゃなかったら、... |
yamate ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
山手の時、... |
やまてのとき、... |
yamate no toki, ... |
|
|
山手だった時、... |
やまてだったとき、... |
yamate datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
山手になると, ... |
やまてになると, ... |
yamate ni naru to, ... |
Lubić
山手が好き |
やまてがすき |
yamate ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
山手だといいですね |
やまてだといいですね |
yamate da to ii desu ne |
|
|
山手じゃないといいですね |
やまてじゃないといいですね |
yamate ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
山手だといいんですが |
やまてだといいんですが |
yamate da to ii n desu ga |
|
|
山手だといいんですけど |
やまてだといいんですけど |
yamate da to ii n desu kedo |
|
|
山手じゃないといいんですが |
やまてじゃないといいんですが |
yamate ja nai to ii n desu ga |
|
|
山手じゃないといいんですけど |
やまてじゃないといいんですけど |
yamate ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
山手なのに, ... |
やまてなのに, ... |
yamate na noni, ... |
|
|
山手だったのに, ... |
やまてだったのに, ... |
yamate datta noni, ... |
Nawet, jeśli
山手でも |
やまてでも |
yamate de mo |
Nawet, jeśli nie
山手じゃなくても |
やまてじゃなくても |
yamate ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という山手 |
[nazwa] というやまて |
[nazwa] to iu yamate |
Nie lubić
山手がきらい |
やまてがきらい |
yamate ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 山手を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamate o morau |
Podobny do ..., jak ...
山手のような [inny rzeczownik] |
やまてのような [inny rzeczownik] |
yamate no you na [inny rzeczownik] |
|
|
山手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やまてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yamate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
山手のはずです |
やまてなのはずです |
yamate no hazu desu |
|
|
山手のはずでした |
やまてのはずでした |
yamate no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
山手かもしれません |
やまてかもしれません |
yamate kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
山手でしょう |
やまてでしょう |
yamate deshou |
Pytania w zdaniach
山手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やまて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yamate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
山手であれ |
やまてであれ |
yamate de are |
Słyszałem, że ...
山手だそうです |
やまてだそうです |
yamate da sou desu |
|
|
山手だったそうです |
やまてだったそうです |
yamate datta sou desu |
Stawać się
山手になる |
やまてになる |
yamate ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
山手みたいです |
やまてみたいです |
yamate mitai desu |
|
|
山手みたいな |
やまてみたいな |
yamate mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
山手みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やまてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yamate mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
山手であるな |
やまてであるな |
yamate de aru na |
