Szczegóły słowa 通し | とおし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| とおし |
|
|||||
| tooshi |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kontynuując od początku do końca
ciągły bieg
ciągły bieg
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
3
wykonanie całego spektaklu
wykonanie całej sztuki
wykonanie całej sztuki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
通し狂言
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通しです |
とおしです |
tooshi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通しではありません |
とおしではありません |
tooshi dewa arimasen |
|
|
通しじゃありません |
とおしじゃありません |
tooshi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通しでした |
とおしでした |
tooshi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通しではありませんでした |
とおしではありませんでした |
tooshi dewa arimasen deshita |
|
|
通しじゃありませんでした |
とおしじゃありませんでした |
tooshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通しだ |
とおしだ |
tooshi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通しじゃない |
とおしじゃない |
tooshi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通しだった |
とおしだった |
tooshi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通しじゃなかった |
とおしじゃなかった |
tooshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
通しで |
とおしで |
tooshi de |
|
|
Przeczenie
通しじゃなくて |
とおしじゃなくて |
tooshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通しでございます |
とおしでございます |
tooshi de gozaimasu |
|
|
通しでござる |
とおしでござる |
tooshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
通しがほしい |
とおしがほしい |
tooshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
通しをほしがっている |
とおしをほしがっている |
tooshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 通しをくれる |
[dający] [は/が] とおしをくれる |
[dający] [wa/ga] tooshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に通しをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとおしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tooshi o ageru |
Decydować się na
通しにする |
とおしにする |
tooshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通しだって |
とおしだって |
tooshi datte |
|
|
通しだったって |
とおしだったって |
tooshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
通しなんです |
とおしなんです |
tooshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通しだったら、... |
とおしだったら、... |
tooshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通しじゃなかったら、... |
とおしじゃなかったら、... |
tooshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通しの時、... |
とおしのとき、... |
tooshi no toki, ... |
|
|
通しだった時、... |
とおしだったとき、... |
tooshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通しになると, ... |
とおしになると, ... |
tooshi ni naru to, ... |
Lubić
通しが好き |
とおしがすき |
tooshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通しだといいですね |
とおしだといいですね |
tooshi da to ii desu ne |
|
|
通しじゃないといいですね |
とおしじゃないといいですね |
tooshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通しだといいんですが |
とおしだといいんですが |
tooshi da to ii n desu ga |
|
|
通しだといいんですけど |
とおしだといいんですけど |
tooshi da to ii n desu kedo |
|
|
通しじゃないといいんですが |
とおしじゃないといいんですが |
tooshi ja nai to ii n desu ga |
|
|
通しじゃないといいんですけど |
とおしじゃないといいんですけど |
tooshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通しなのに, ... |
とおしなのに, ... |
tooshi na noni, ... |
|
|
通しだったのに, ... |
とおしだったのに, ... |
tooshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通しでも |
とおしでも |
tooshi de mo |
Nawet, jeśli nie
通しじゃなくても |
とおしじゃなくても |
tooshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という通し |
[nazwa] というとおし |
[nazwa] to iu tooshi |
Nie lubić
通しがきらい |
とおしがきらい |
tooshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通しを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tooshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
通しのような [inny rzeczownik] |
とおしのような [inny rzeczownik] |
tooshi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
通しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とおしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tooshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
通しのはずです |
とおしなのはずです |
tooshi no hazu desu |
|
|
通しのはずでした |
とおしのはずでした |
tooshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通しかもしれません |
とおしかもしれません |
tooshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通しでしょう |
とおしでしょう |
tooshi deshou |
Pytania w zdaniach
通し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とおし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tooshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通しであれ |
とおしであれ |
tooshi de are |
Słyszałem, że ...
通しだそうです |
とおしだそうです |
tooshi da sou desu |
|
|
通しだったそうです |
とおしだったそうです |
tooshi datta sou desu |
Stawać się
通しになる |
とおしになる |
tooshi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
通しみたいです |
とおしみたいです |
tooshi mitai desu |
|
|
通しみたいな |
とおしみたいな |
tooshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
通しみたいに [przymiotnik, czasownik] |
とおしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tooshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
通しであるな |
とおしであるな |
tooshi de aru na |
