小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa とは

Informacje podstawowe

Słowa

とは
to wa

Znaczenie

1

[wskazywanie określonego słowa lub zwrotu]
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); partykuła

2

używane do cytowania (myśli, wypowiedzi itp.)
wskazuje kontrast lub dodaje akcentu do negatywnego stwierdzenia
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); partykuła
zobacz również

3

z (kimś, czymś)
bardziej stanowcze niż と
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); partykuła
zobacz również

4

(nie) tak bardzo jak
(nie) aż tak bardzo jak
z czasownikiem w formie przeczącej
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); partykuła

5

fakt, że
myśleć, że
taka rzecz jak
wskazuje na zaskoczenie, niedowierzanie, złość itp.; czasami na końcu zdania
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); partykuła

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

partykuła

wyrażenie

Przykładowe zdania

On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.

そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。


Nierozważnie było zostawiać klucz w samochodzie.

車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。


Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną.

日光と水とは植物を育てる元になるものである。


Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。


Powiedziałam jej raz na zawsze że nie poszłabym z nią na zakupy.

私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。

私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。


Nigdy nie myślałem, że ją tam zobaczę.

そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。

まさかあそこで彼女に会うとは思わなかったよ。


Nie mogę się z nim dogadać.

あいつとはそりが合わないんだ。

彼とはどうも呼吸が合わない。


Nie wiem jeszcze dokładnie.

私はまだはっきりとは知らない。


Nigdy nie myślałem, że spotkam cię tutaj.

君にここで会おうとは夢にも思わなかった。


Jaki jest ostateczny cel edukacji?

教育の究極の目標とは何だろうか。