Szczegóły słowa 等 | ら
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ら |
|
|||
| ra |
Znaczenie znaków kanji
| 等 |
etc, i tak dalej, i tym samym, klasa (pierwsza), jakość, równy, jednakowy, taki sam, podobny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przyrostek pluralizujący
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana
2
i inni
i inne
i tym podobne
albo tak
i inne
i tym podobne
albo tak
przybliżony wskaźnik kierunku, lokalizacji, ilości itp. (wyjaśnienie)
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również
あちら
zobacz również
いくら
3
przyrostek nominalizujący
po temacie przymiotnika
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również
清ら
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
przyrostek |
Przykładowe zdania
On nie kłamie. |
彼は嘘など言わない。 |
Nie było potrzeby, by przychodził osobiście. |
彼は自分で来る必要などなかったのに。 |
Musisz być ponad takie podłe zagrania. |
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 |
Zebraliśmy się w grupę. |
我々らは団結した。 |
W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy. |
最近は誰も幽霊の存在など信じない。 |
Nie mam kwalifikacji, by ich uczyć. |
私は彼らを教える資格などない。 |
Nie potrafię wyobrazić sobie jej grającej na pianinie. |
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。 |
彼女がピアノを弾いているのを想像できないよ。 |
To nie człowiek decyduje, kiedy ktoś powinien umrzeć. |
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 |
Wśród publiczności byli uczniowie, nauczyciele, urzędnicy, i tak dalej. |
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 |
Nie dotarło do mnie, że on może zaprosić mnie na obiad. |
彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。 |
