小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ra

Znaczenie znaków kanji

etc, i tak dalej, i tym samym, klasa (pierwsza), jakość, równy, jednakowy, taki sam, podobny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przyrostek pluralizujący
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana

2

i inni
i inne
i tym podobne
albo tak
przybliżony wskaźnik kierunku, lokalizacji, ilości itp. (wyjaśnienie)
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również あちら
zobacz również いくら

3

przyrostek nominalizujący
po temacie przymiotnika
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również 清ら

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

przyrostek

Przykładowe zdania

On nie kłamie.

彼は嘘など言わない。


Nie było potrzeby, by przychodził osobiście.

彼は自分で来る必要などなかったのに。


Musisz być ponad takie podłe zagrania.

君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。


Zebraliśmy się w grupę.

我々らは団結した。


W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

最近は誰も幽霊の存在など信じない。


Nie mam kwalifikacji, by ich uczyć.

私は彼らを教える資格などない。


Nie potrafię wyobrazić sobie jej grającej na pianinie.

彼女がピアノをひいている姿など想像できない。

彼女がピアノを弾いているのを想像できないよ。


To nie człowiek decyduje, kiedy ktoś powinien umrzeć.

誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。


Wśród publiczności byli uczniowie, nauczyciele, urzędnicy, i tak dalej.

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。


Nie dotarło do mnie, że on może zaprosić mnie na obiad.

彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。