Szczegóły słowa マルメロ
Informacje podstawowe
Słowa
| マルメロ |
|
|
| marumero |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
・por: marmelo
・odnośnik do innych słów:
木瓜
pigwapigwa pospolita
gatunek rośliny wieloletniej z rodziny różowatych, czasami pisane jako 榲桲 lub 木瓜, Cydonia oblonga
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルメロです |
marumero desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルメロではありません |
marumero dewa arimasen |
|
|
マルメロじゃありません |
marumero ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルメロでした |
marumero deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルメロではありませんでした |
marumero dewa arimasen deshita |
|
|
マルメロじゃありませんでした |
marumero ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルメロだ |
marumero da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルメロじゃない |
marumero ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルメロだった |
marumero datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルメロじゃなかった |
marumero ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マルメロで |
marumero de |
|
|
Przeczenie
マルメロじゃなくて |
marumero ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルメロでございます |
marumero de gozaimasu |
|
|
マルメロでござる |
marumero de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マルメロがほしい |
marumero ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マルメロをほしがっている |
marumero o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マルメロをくれる |
[dający] [wa/ga] marumero o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマルメロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marumero o ageru |
Decydować się na
マルメロにする |
marumero ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルメロだって |
marumero datte |
|
|
マルメロだったって |
marumero dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルメロなんです |
marumero nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルメロだったら、... |
marumero dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マルメロじゃなかったら、... |
marumero ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルメロのとき、... |
marumero no toki, ... |
|
|
マルメロだったとき、... |
marumero datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルメロになると, ... |
marumero ni naru to, ... |
Lubić
マルメロがすき |
marumero ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルメロだといいですね |
marumero da to ii desu ne |
|
|
マルメロじゃないといいですね |
marumero ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルメロだといいんですが |
marumero da to ii n desu ga |
|
|
マルメロだといいんですけど |
marumero da to ii n desu kedo |
|
|
マルメロじゃないといいんですが |
marumero ja nai to ii n desu ga |
|
|
マルメロじゃないといいんですけど |
marumero ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルメロなのに, ... |
marumero na noni, ... |
|
|
マルメロだったのに, ... |
marumero datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルメロでも |
marumero de mo |
Nawet, jeśli nie
マルメロじゃなくても |
marumero ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマルメロ |
[nazwa] to iu marumero |
Nie lubić
マルメロがきらい |
marumero ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルメロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marumero o morau |
Podobny do ..., jak ...
マルメロのような [inny rzeczownik] |
marumero no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マルメロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marumero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マルメロなのはずです |
marumero no hazu desu |
|
|
マルメロのはずでした |
marumero no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルメロかもしれません |
marumero kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルメロでしょう |
marumero deshou |
Pytania w zdaniach
マルメロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marumero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルメロであれ |
marumero de are |
Słyszałem, że ...
マルメロだそうです |
marumero da sou desu |
|
|
マルメロだったそうです |
marumero datta sou desu |
Stawać się
マルメロになる |
marumero ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マルメロみたいです |
marumero mitai desu |
|
|
マルメロみたいな |
marumero mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マルメロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marumero mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マルメロであるな |
marumero de aru na |
