小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa って, て

Informacje podstawowe

Słowa

って
tte
te

Znaczenie

1

nieformalna partykuła cytująca
partykuła
zobacz również

2

nawet jeśli
używane po czasowniku w formie przeszłej
partykuła
zobacz również たって

3

czy Ty naprawdę uważasz, że
używane w pytaniach retorycznych lub ironicznych; np. jako かって
partykuła

4

już Ci mówiłem
przecież wiadomo
oczywiście
wyraża nacisk, pewność, irytację
partykuła

5

tak zwany
wspomniany
skrócona forma od という
partykuła

6

mówi, że ...
skrócona forma od と言っている
partykuła

7

słyszałem, że ...
skrócona forma od と聞いている
partykuła

8

co do (czegoś)
jeśli chodzi o termin
skrócona forma od とは, というのは
partykuła

9

co do
jeśli chodzi o
nieformalny znacznik tematu, odpowiednik は
partykuła

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

partykuła

partykuła

Przykładowe zdania

Czy naprawdę mnie kochasz?

ほんとに私のこと好きなの?

本気で私のこと愛しているっていうの?


Mówi się, że miłość jest ślepa.

「あばたもえくぼ」って言うからね。


Czyli znasz odpowiedź?

Znasz odpowiedź?

君は答えがわかるって?


Ty naprawdę jesteś beznadziejny.

君って本当にどうしようもないね。


Nie przejmuj się tym!

心配しないで。

心配しなくていいよ。

心配するな。

気にしないで。

気にしないでいいよ。

気にしなくていいよ。

気にするなよ。

気にすんなって。


Jeśli wejście na tą górę ma zająć cztery godziny, to nie wchodzimy.

山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。


Burmistrz ponoć wziął w łapę.

市長が賄賂を受け取ったんですって。


Ja jestem wyluzowany.

私ってのんきなの。


Powtórz?

もう一回。

何て?

何ですって?もう一度言って下さい。

何とおっしゃったのですか。


Matka powiedziała, że jeśli dam nogę, to nigdy mi nie wybaczy.

私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。