Szczegóły słowa 道 | どう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| どう |
|
|||
| dou |
Znaczenie znaków kanji
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
droga
ścieżka
ulica
trasa
ścieżka
ulica
trasa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
2
sposób
zbiór praktyk
zasady postępowania
zbiór praktyk
zasady postępowania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
moralne wychowanie
w japońskiej szkole
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
道徳教育
4
buddyjskie nauki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
Taoizm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
6
region administracyjny Japonii (Hokkaido)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
7
region administracyjny Japonii (Tokaido, Tosando, etc.)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
8
prowincja
region administracyjny Korei
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
9
obwód
region administracyjny Chin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
10
prowincja
region administracyjny Chin ery Tang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Znalazłam na ulicy dolara. |
Znalazłem dolara na drodze. |
私は道で1ドル拾った。 |
道で一ドルを拾った。 |
Wojsko zablokowało drogi do miasta. |
兵隊が町への道を封鎖した。 |
Wskazał mi drogę do sklepu. |
彼は私にその店への道を教えてくれた。 |
Zróbcie mu, proszę, przejście. |
どうぞ彼のために道をあけて下さい。 |
Rozejrzyj się zanim przejdziesz przez ulicę. |
道を横断する前に辺りを見回しなさい。 |
Gdzie jest wola, tam jest i sposób. |
やる気があれば方法は見つかるもの。 |
意志あるところには道がある。 |
意志ある所に道あり。 |
意志があるところに道は開ける。 |
意志のあるところには道がある。 |
意志のあるところに道あり。 |
成せば成る。 |
為せば成る、為さねば成らぬ何事も。 |
Nie od razu Kraków zbudowano. |
ローマは、一日にして建設されたものではない。 |
ローマは一日にしてならず。 |
ローマは一日にして成らず。 |
ローマは1日でできたのではなかった。 |
ローマは1日で建設されたものではない。 |
一朝一夕にはできない。 |
千里の道も一歩から。 |
Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek. |
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 |
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 |
Jakiś obcy zapytał mnie o drogę do szkoły. |
知らない人が、学校へ行く道を聞いてきたの。 |
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。 |
Dzieci bawiły się na środku ulicy. |
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
道です |
どうです |
dou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
道ではありません |
どうではありません |
dou dewa arimasen |
|
|
道じゃありません |
どうじゃありません |
dou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
道でした |
どうでした |
dou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
道ではありませんでした |
どうではありませんでした |
dou dewa arimasen deshita |
|
|
道じゃありませんでした |
どうじゃありませんでした |
dou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
道だ |
どうだ |
dou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
道じゃない |
どうじゃない |
dou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
道だった |
どうだった |
dou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
道じゃなかった |
どうじゃなかった |
dou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
道で |
どうで |
dou de |
|
|
Przeczenie
道じゃなくて |
どうじゃなくて |
dou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
道でございます |
どうでございます |
dou de gozaimasu |
|
|
道でござる |
どうでござる |
dou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
道がほしい |
どうがほしい |
dou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
道をほしがっている |
どうをほしがっている |
dou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 道をくれる |
[dający] [は/が] どうをくれる |
[dający] [wa/ga] dou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に道をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dou o ageru |
Decydować się na
道にする |
どうにする |
dou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
道だって |
どうだって |
dou datte |
|
|
道だったって |
どうだったって |
dou dattatte |
Forma wyjaśniająca
道なんです |
どうなんです |
dou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
道だったら、... |
どうだったら、... |
dou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
道じゃなかったら、... |
どうじゃなかったら、... |
dou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
道の時、... |
どうのとき、... |
dou no toki, ... |
|
|
道だった時、... |
どうだったとき、... |
dou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
道になると, ... |
どうになると, ... |
dou ni naru to, ... |
Lubić
道が好き |
どうがすき |
dou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
道だといいですね |
どうだといいですね |
dou da to ii desu ne |
|
|
道じゃないといいですね |
どうじゃないといいですね |
dou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
道だといいんですが |
どうだといいんですが |
dou da to ii n desu ga |
|
|
道だといいんですけど |
どうだといいんですけど |
dou da to ii n desu kedo |
|
|
道じゃないといいんですが |
どうじゃないといいんですが |
dou ja nai to ii n desu ga |
|
|
道じゃないといいんですけど |
どうじゃないといいんですけど |
dou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
道なのに, ... |
どうなのに, ... |
dou na noni, ... |
|
|
道だったのに, ... |
どうだったのに, ... |
dou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
道でも |
どうでも |
dou de mo |
Nawet, jeśli nie
道じゃなくても |
どうじゃなくても |
dou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という道 |
[nazwa] というどう |
[nazwa] to iu dou |
Nie lubić
道がきらい |
どうがきらい |
dou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 道を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dou o morau |
Podobny do ..., jak ...
道のような [inny rzeczownik] |
どうのような [inny rzeczownik] |
dou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
道のはずです |
どうなのはずです |
dou no hazu desu |
|
|
道のはずでした |
どうのはずでした |
dou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
道かもしれません |
どうかもしれません |
dou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
道でしょう |
どうでしょう |
dou deshou |
Pytania w zdaniach
道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
道であれ |
どうであれ |
dou de are |
Słyszałem, że ...
道だそうです |
どうだそうです |
dou da sou desu |
|
|
道だったそうです |
どうだったそうです |
dou datta sou desu |
Stawać się
道になる |
どうになる |
dou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
道みたいです |
どうみたいです |
dou mitai desu |
|
|
道みたいな |
どうみたいな |
dou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
道みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
道であるな |
どうであるな |
dou de aru na |
