小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji

niebezpieczny, strach, lęk, niespokojny, zaniepokojony

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niebezpieczeństwo
zagrożenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

chińska konstelacja 'dach'
jeden z 28 domów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia
zobacz również 危宿
zobacz również 二十八宿
zobacz również 玄武 / げんぶ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

危ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

危じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

危でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

危ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

危じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

危じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

危だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

危じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

危で

きで

ki de

Przeczenie

危じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

危でございます

きでございます

ki de gozaimasu

危でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

危がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

危をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 危をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に危をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

危にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

危だって

きだって

ki datte

危だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

危なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

危だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

危じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

危の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

危だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

危になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

危が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

危だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

危じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

危だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

危だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

危じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

危じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

危なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

危だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

危でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

危じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という危

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

危がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 危を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

危のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

危のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

危のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

危のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

危かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

危でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

危 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

危であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

危になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

危だそうです

きだそうです

ki da sou desu

危だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

危みたいです

きみたいです

ki mitai desu

危みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

危みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

危であるな

きであるな

ki de aru na