Szczegóły słowa 亜 | あ, ア
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| あ |
|
|||
| a | ||||
| ア |
|
|||
| a |
Znaczenie znaków kanji
| 亜 |
Azja, ranga następna, następowanie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sub-
drugorzędny
gorszy
drugorzędny
gorszy
przedrostek
2
???
wskazujący na niski stan utlenienia
przedrostek
chemia
3
4
5
6
Ameryka
Amerykanin
Amerykanin
używane w epoce Meiji, obecnie zastąpione przez 米
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; przestarzałe słowo
zobacz również
亜米利加 / アメリカ
zobacz również
米 / べい
Części mowy
przedrostek |
rzeczownik |
przedrostek |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜です |
あです |
a desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜ではありません |
あではありません |
a dewa arimasen |
|
|
亜じゃありません |
あじゃありません |
a ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜でした |
あでした |
a deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜ではありませんでした |
あではありませんでした |
a dewa arimasen deshita |
|
|
亜じゃありませんでした |
あじゃありませんでした |
a ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜だ |
あだ |
a da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜じゃない |
あじゃない |
a ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜だった |
あだった |
a datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜じゃなかった |
あじゃなかった |
a ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
亜で |
あで |
a de |
|
|
Przeczenie
亜じゃなくて |
あじゃなくて |
a ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
亜でございます |
あでございます |
a de gozaimasu |
|
|
亜でござる |
あでござる |
a de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アです |
a desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アではありません |
a dewa arimasen |
|
|
アじゃありません |
a ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アでした |
a deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アではありませんでした |
a dewa arimasen deshita |
|
|
アじゃありませんでした |
a ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アだ |
a da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アじゃない |
a ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アだった |
a datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アじゃなかった |
a ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アで |
a de |
|
|
Przeczenie
アじゃなくて |
a ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アでございます |
a de gozaimasu |
|
|
アでござる |
a de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
亜がほしい |
あがほしい |
a ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
亜をほしがっている |
あをほしがっている |
a o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 亜をくれる |
[dający] [は/が] あをくれる |
[dający] [wa/ga] a o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に亜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni a o ageru |
Decydować się na
亜にする |
あにする |
a ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
亜だって |
あだって |
a datte |
|
|
亜だったって |
あだったって |
a dattatte |
Forma wyjaśniająca
亜なんです |
あなんです |
a nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
亜だったら、... |
あだったら、... |
a dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
亜じゃなかったら、... |
あじゃなかったら、... |
a ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
亜の時、... |
あのとき、... |
a no toki, ... |
|
|
亜だった時、... |
あだったとき、... |
a datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
亜になると, ... |
あになると, ... |
a ni naru to, ... |
Lubić
亜が好き |
あがすき |
a ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
亜だといいですね |
あだといいですね |
a da to ii desu ne |
|
|
亜じゃないといいですね |
あじゃないといいですね |
a ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
亜だといいんですが |
あだといいんですが |
a da to ii n desu ga |
|
|
亜だといいんですけど |
あだといいんですけど |
a da to ii n desu kedo |
|
|
亜じゃないといいんですが |
あじゃないといいんですが |
a ja nai to ii n desu ga |
|
|
亜じゃないといいんですけど |
あじゃないといいんですけど |
a ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
亜なのに, ... |
あなのに, ... |
a na noni, ... |
|
|
亜だったのに, ... |
あだったのに, ... |
a datta noni, ... |
Nawet, jeśli
亜でも |
あでも |
a de mo |
Nawet, jeśli nie
亜じゃなくても |
あじゃなくても |
a ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という亜 |
[nazwa] というあ |
[nazwa] to iu a |
Nie lubić
亜がきらい |
あがきらい |
a ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] a o morau |
Podobny do ..., jak ...
亜のような [inny rzeczownik] |
あのような [inny rzeczownik] |
a no you na [inny rzeczownik] |
|
|
亜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
a no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
亜のはずです |
あなのはずです |
a no hazu desu |
|
|
亜のはずでした |
あのはずでした |
a no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
亜かもしれません |
あかもしれません |
a kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
亜でしょう |
あでしょう |
a deshou |
Pytania w zdaniach
亜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
a ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
亜であれ |
あであれ |
a de are |
Stawać się
亜になる |
あになる |
a ni naru |
Słyszałem, że ...
亜だそうです |
あだそうです |
a da sou desu |
|
|
亜だったそうです |
あだったそうです |
a datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
亜みたいです |
あみたいです |
a mitai desu |
|
|
亜みたいな |
あみたいな |
a mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
亜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あみたいに [przymiotnik, czasownik] |
a mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
亜であるな |
あであるな |
a de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
アがほしい |
a ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アをほしがっている |
a o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アをくれる |
[dający] [wa/ga] a o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni a o ageru |
Decydować się na
アにする |
a ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アだって |
a datte |
|
|
アだったって |
a dattatte |
Forma wyjaśniająca
アなんです |
a nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アだったら、... |
a dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アじゃなかったら、... |
a ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アのとき、... |
a no toki, ... |
|
|
アだったとき、... |
a datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アになると, ... |
a ni naru to, ... |
Lubić
アがすき |
a ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アだといいですね |
a da to ii desu ne |
|
|
アじゃないといいですね |
a ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アだといいんですが |
a da to ii n desu ga |
|
|
アだといいんですけど |
a da to ii n desu kedo |
|
|
アじゃないといいんですが |
a ja nai to ii n desu ga |
|
|
アじゃないといいんですけど |
a ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アなのに, ... |
a na noni, ... |
|
|
アだったのに, ... |
a datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アでも |
a de mo |
Nawet, jeśli nie
アじゃなくても |
a ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というア |
[nazwa] to iu a |
Nie lubić
アがきらい |
a ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] a o morau |
Podobny do ..., jak ...
アのような [inny rzeczownik] |
a no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
a no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アなのはずです |
a no hazu desu |
|
|
アのはずでした |
a no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アかもしれません |
a kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アでしょう |
a deshou |
Pytania w zdaniach
ア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
a ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アであれ |
a de are |
Stawać się
アになる |
a ni naru |
Słyszałem, że ...
アだそうです |
a da sou desu |
|
|
アだったそうです |
a datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アみたいです |
a mitai desu |
|
|
アみたいな |
a mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アみたいに [przymiotnik, czasownik] |
a mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アであるな |
a de aru na |
