小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こう

Informacje podstawowe

Słowa

こう
こう
kou

Znaczenie znaków kanji

dobry nastrój, świetny nastrój, doskonały nastrój

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chiński gwiazdozbiór 'Szyja'
jeden z 28 domów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia
odnośnik do innych słów: 二十八宿 , 蒼竜 , そうりょう

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

二十八宿, にじゅうはっしゅく, ni juu hasshuku

słowo powiązanie

蒼竜, そうりょう, souryou


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亢です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亢ではありません

こうではありません

kou dewa arimasen

亢じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亢でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

亢ではありませんでした

こうではありませんでした

kou dewa arimasen deshita

亢じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亢だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亢じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亢だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

亢じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

亢で

こうで

kou de

Przeczenie

亢じゃなくて

こうじゃなくて

kou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亢でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

亢でござる

こうでござる

kou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

亢がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亢をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亢をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

亢にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亢だって

こうだって

kou datte

亢だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

亢なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亢だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

twierdzenie

亢じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

亢の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

亢だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亢になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

亢が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亢だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

亢じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亢だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

亢だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

亢じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

亢じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亢なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

亢だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

亢でも

こうでも

kou de mo


Nawet, jeśli nie

亢じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亢

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

亢がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

亢のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

亢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亢のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

亢のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亢かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亢でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

亢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

亢であれ

こうであれ

kou de are


Słyszałem, że ...

亢だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

亢だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

亢になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亢みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

亢みたいな

こうみたいな

kou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亢みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

亢であるな

こうであるな

kou de aru na