小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひつ

Informacje podstawowe

Słowa

ひつ
ひつ
hitsu

Znaczenie znaków kanji

koniec, zakończenie, finał, finisz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chiński gwiazdozbiór 'sieć'
jeden z 28 domów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia
zobacz również 二十八宿
zobacz również 白虎 / びゃっこ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畢です

ひつです

hitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畢ではありません

ひつではありません

hitsu dewa arimasen

畢じゃありません

ひつじゃありません

hitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

畢でした

ひつでした

hitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

畢ではありませんでした

ひつではありませんでした

hitsu dewa arimasen deshita

畢じゃありませんでした

ひつじゃありませんでした

hitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畢だ

ひつだ

hitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

畢じゃない

ひつじゃない

hitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

畢だった

ひつだった

hitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

畢じゃなかった

ひつじゃなかった

hitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

畢で

ひつで

hitsu de

Przeczenie

畢じゃなくて

ひつじゃなくて

hitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

畢でございます

ひつでございます

hitsu de gozaimasu

畢でござる

ひつでござる

hitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

畢がほしい

ひつがほしい

hitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

畢をほしがっている

ひつをほしがっている

hitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 畢をくれる

[dający] [は/が] ひつをくれる

[dający] [wa/ga] hitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に畢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitsu o ageru


Decydować się na

畢にする

ひつにする

hitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

畢だって

ひつだって

hitsu datte

畢だったって

ひつだったって

hitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

畢なんです

ひつなんです

hitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

畢だったら、...

ひつだったら、...

hitsu dattara, ...

twierdzenie

畢じゃなかったら、...

ひつじゃなかったら、...

hitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

畢の時、...

ひつのとき、...

hitsu no toki, ...

畢だった時、...

ひつだったとき、...

hitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

畢になると, ...

ひつになると, ...

hitsu ni naru to, ...


Lubić

畢が好き

ひつがすき

hitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

畢だといいですね

ひつだといいですね

hitsu da to ii desu ne

畢じゃないといいですね

ひつじゃないといいですね

hitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

畢だといいんですが

ひつだといいんですが

hitsu da to ii n desu ga

畢だといいんですけど

ひつだといいんですけど

hitsu da to ii n desu kedo

畢じゃないといいんですが

ひつじゃないといいんですが

hitsu ja nai to ii n desu ga

畢じゃないといいんですけど

ひつじゃないといいんですけど

hitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

畢なのに, ...

ひつなのに, ...

hitsu na noni, ...

畢だったのに, ...

ひつだったのに, ...

hitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

畢でも

ひつでも

hitsu de mo


Nawet, jeśli nie

畢じゃなくても

ひつじゃなくても

hitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という畢

[nazwa] というひつ

[nazwa] to iu hitsu


Nie lubić

畢がきらい

ひつがきらい

hitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 畢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

畢のような [inny rzeczownik]

ひつのような [inny rzeczownik]

hitsu no you na [inny rzeczownik]

畢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

畢のはずです

ひつなのはずです

hitsu no hazu desu

畢のはずでした

ひつのはずでした

hitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

畢かもしれません

ひつかもしれません

hitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

畢でしょう

ひつでしょう

hitsu deshou


Pytania w zdaniach

畢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

畢であれ

ひつであれ

hitsu de are


Stawać się

畢になる

ひつになる

hitsu ni naru


Słyszałem, że ...

畢だそうです

ひつだそうです

hitsu da sou desu

畢だったそうです

ひつだったそうです

hitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

畢みたいです

ひつみたいです

hitsu mitai desu

畢みたいな

ひつみたいな

hitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

畢みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひつみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

畢であるな

ひつであるな

hitsu de aru na