Szczegóły słowa 張 | ちょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ちょう |
|
|||
| chou |
Znaczenie znaków kanji
| 張 |
klasyfikator na smyczki i instrumenty strunowe, rozciąganie się, rozprzestrzenianie, stawianie (namiotu) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
przyrostek |
klasyfikatory |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
張です |
ちょうです |
chou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
張ではありません |
ちょうではありません |
chou dewa arimasen |
|
|
張じゃありません |
ちょうじゃありません |
chou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
張でした |
ちょうでした |
chou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
張ではありませんでした |
ちょうではありませんでした |
chou dewa arimasen deshita |
|
|
張じゃありませんでした |
ちょうじゃありませんでした |
chou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
張だ |
ちょうだ |
chou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
張じゃない |
ちょうじゃない |
chou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
張だった |
ちょうだった |
chou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
張じゃなかった |
ちょうじゃなかった |
chou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
張で |
ちょうで |
chou de |
|
|
Przeczenie
張じゃなくて |
ちょうじゃなくて |
chou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
張でございます |
ちょうでございます |
chou de gozaimasu |
|
|
張でござる |
ちょうでござる |
chou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
張がほしい |
ちょうがほしい |
chou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
張をほしがっている |
ちょうをほしがっている |
chou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 張をくれる |
[dający] [は/が] ちょうをくれる |
[dający] [wa/ga] chou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に張をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chou o ageru |
Decydować się na
張にする |
ちょうにする |
chou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
張だって |
ちょうだって |
chou datte |
|
|
張だったって |
ちょうだったって |
chou dattatte |
Forma wyjaśniająca
張なんです |
ちょうなんです |
chou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
張だったら、... |
ちょうだったら、... |
chou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
張じゃなかったら、... |
ちょうじゃなかったら、... |
chou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
張の時、... |
ちょうのとき、... |
chou no toki, ... |
|
|
張だった時、... |
ちょうだったとき、... |
chou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
張になると, ... |
ちょうになると, ... |
chou ni naru to, ... |
Lubić
張が好き |
ちょうがすき |
chou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
張だといいですね |
ちょうだといいですね |
chou da to ii desu ne |
|
|
張じゃないといいですね |
ちょうじゃないといいですね |
chou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
張だといいんですが |
ちょうだといいんですが |
chou da to ii n desu ga |
|
|
張だといいんですけど |
ちょうだといいんですけど |
chou da to ii n desu kedo |
|
|
張じゃないといいんですが |
ちょうじゃないといいんですが |
chou ja nai to ii n desu ga |
|
|
張じゃないといいんですけど |
ちょうじゃないといいんですけど |
chou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
張なのに, ... |
ちょうなのに, ... |
chou na noni, ... |
|
|
張だったのに, ... |
ちょうだったのに, ... |
chou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
張でも |
ちょうでも |
chou de mo |
Nawet, jeśli nie
張じゃなくても |
ちょうじゃなくても |
chou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という張 |
[nazwa] というちょう |
[nazwa] to iu chou |
Nie lubić
張がきらい |
ちょうがきらい |
chou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 張を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chou o morau |
Podobny do ..., jak ...
張のような [inny rzeczownik] |
ちょうのような [inny rzeczownik] |
chou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
張のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
張のはずです |
ちょうなのはずです |
chou no hazu desu |
|
|
張のはずでした |
ちょうのはずでした |
chou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
張かもしれません |
ちょうかもしれません |
chou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
張でしょう |
ちょうでしょう |
chou deshou |
Pytania w zdaniach
張 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
張であれ |
ちょうであれ |
chou de are |
Stawać się
張になる |
ちょうになる |
chou ni naru |
Słyszałem, że ...
張だそうです |
ちょうだそうです |
chou da sou desu |
|
|
張だったそうです |
ちょうだったそうです |
chou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
張みたいです |
ちょうみたいです |
chou mitai desu |
|
|
張みたいな |
ちょうみたいな |
chou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
張みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
張であるな |
ちょうであるな |
chou de aru na |
