Szczegóły słowa 取り憑く, 取りつく | とりつく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| とりつく |
|
|||||||||
| tori tsuku | ||||||||||
|
|
|||||||||
| とりつく |
|
|||||||||
| tori tsuku |
Znaczenie znaków kanji
| 取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 憑 |
zależenie, poleganie, dowód, według, opanowanie, zawładnięcie, nawiedzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑きます |
とりつきます |
tori tsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑きません |
とりつきません |
tori tsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑きました |
とりつきました |
tori tsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑きませんでした |
とりつきませんでした |
tori tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑く |
とりつく |
tori tsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かない |
とりつかない |
tori tsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑いた |
とりついた |
tori tsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かなかった |
とりつかなかった |
tori tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取り憑き |
とりつき |
tori tsuki |
Forma mashou
取り憑きましょう |
とりつきましょう |
tori tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取り憑いて |
とりついて |
tori tsuite |
|
|
Przeczenie
取り憑かなくて |
とりつかなくて |
tori tsukanakute |
Forma te od masu
取り憑きまして |
とりつきまして |
tori tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑ける |
とりつける |
tori tsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑けない |
とりつけない |
tori tsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑けた |
とりつけた |
tori tsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑けなかった |
とりつけなかった |
tori tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑けます |
とりつけます |
tori tsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑けません |
とりつけません |
tori tsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑けました |
とりつけました |
tori tsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑けませんでした |
とりつけませんでした |
tori tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取り憑けて |
とりつけて |
tori tsukete |
|
|
Przeczenie
取り憑けなくて |
とりつけなくて |
tori tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取り憑こう |
とりつこう |
tori tsukou |
Forma przypuszczająca
取り憑こう |
とりつこう |
tori tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取り憑くだろう |
とりつくだろう |
tori tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取り憑くでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取り憑くであろう |
とりつくであろう |
tori tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かれた |
とりつかれた |
tori tsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かれなかった |
とりつかれなかった |
tori tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かれます |
とりつかれます |
tori tsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かれません |
とりつかれません |
tori tsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かれました |
とりつかれました |
tori tsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かれませんでした |
とりつかれませんでした |
tori tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取り憑かれて |
とりつかれて |
tori tsukarete |
|
|
Przeczenie
取り憑かれなくて |
とりつかれなくて |
tori tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かせる |
とりつかせる |
tori tsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かせない |
とりつかせない |
tori tsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かせた |
とりつかせた |
tori tsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かせなかった |
とりつかせなかった |
tori tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かす |
とりつかす |
tori tsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かさない |
とりつかさない |
tori tsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かした |
とりつかした |
tori tsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かさなかった |
とりつかさなかった |
tori tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かせます |
とりつかせます |
tori tsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かせません |
とりつかせません |
tori tsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かせました |
とりつかせました |
tori tsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かせませんでした |
とりつかせませんでした |
tori tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かします |
とりつかします |
tori tsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かしません |
とりつかしません |
tori tsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かしました |
とりつかしました |
tori tsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かしませんでした |
とりつかしませんでした |
tori tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取り憑かせて |
とりつかせて |
tori tsukasete |
|
|
Przeczenie
取り憑かせなくて |
とりつかせなくて |
tori tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取り憑かして |
とりつかして |
tori tsukashite |
|
|
Przeczenie
取り憑かさなくて |
とりつかさなくて |
tori tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かされる |
とりつかされる |
tori tsukasareru |
|
|
取り憑かせられる |
とりつかせられる |
tori tsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かされない |
とりつかされない |
tori tsukasarenai |
|
|
取り憑かせられない |
とりつかせられない |
tori tsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かされた |
とりつかされた |
tori tsukasareta |
|
|
取り憑かせられた |
とりつかせられた |
tori tsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かされなかった |
とりつかされなかった |
tori tsukasarenakatta |
|
|
取り憑かせられなかった |
とりつかせられなかった |
tori tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り憑かされます |
とりつかされます |
tori tsukasaremasu |
|
|
取り憑かせられます |
とりつかせられます |
tori tsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り憑かされません |
とりつかされません |
tori tsukasaremasen |
|
|
取り憑かせられません |
とりつかせられません |
tori tsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り憑かされました |
とりつかされました |
tori tsukasaremashita |
|
|
取り憑かせられました |
とりつかせられました |
tori tsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り憑かされませんでした |
とりつかされませんでした |
tori tsukasaremasen deshita |
|
|
取り憑かせられませんでした |
とりつかせられませんでした |
tori tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取り憑かされて |
とりつかされて |
tori tsukasarete |
|
|
取り憑かせられて |
とりつかせられて |
tori tsukaserarete |
|
|
Przeczenie
取り憑かされなくて |
とりつかされなくて |
tori tsukasarenakute |
|
|
取り憑かせられなくて |
とりつかせられなくて |
tori tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取り憑けば |
とりつけば |
tori tsukeba |
|
|
Przeczenie
取り憑かなければ |
とりつかなければ |
tori tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取り憑きになる |
おとりつきになる |
otori tsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取り憑かれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取り憑かれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取り憑きします |
おとりつきします |
otori tsuki shimasu |
|
|
お取り憑きする |
おとりつきする |
otori tsuki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつきます |
とりつきます |
tori tsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつきません |
とりつきません |
tori tsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつきました |
とりつきました |
tori tsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつきませんでした |
とりつきませんでした |
tori tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつく |
とりつく |
tori tsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかない |
とりつかない |
tori tsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りついた |
とりついた |
tori tsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかなかった |
とりつかなかった |
tori tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取りつき |
とりつき |
tori tsuki |
Forma mashou
取りつきましょう |
とりつきましょう |
tori tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取りついて |
とりついて |
tori tsuite |
|
|
Przeczenie
取りつかなくて |
とりつかなくて |
tori tsukanakute |
Forma te od masu
取りつきまして |
とりつきまして |
tori tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつける |
とりつける |
tori tsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつけない |
とりつけない |
tori tsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつけた |
とりつけた |
tori tsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつけなかった |
とりつけなかった |
tori tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつけます |
とりつけます |
tori tsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつけません |
とりつけません |
tori tsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつけました |
とりつけました |
tori tsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつけませんでした |
とりつけませんでした |
tori tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取りつけて |
とりつけて |
tori tsukete |
|
|
Przeczenie
取りつけなくて |
とりつけなくて |
tori tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取りつこう |
とりつこう |
tori tsukou |
Forma przypuszczająca
取りつこう |
とりつこう |
tori tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取りつくだろう |
とりつくだろう |
tori tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取りつくでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取りつくであろう |
とりつくであろう |
tori tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかれた |
とりつかれた |
tori tsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかれなかった |
とりつかれなかった |
tori tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかれます |
とりつかれます |
tori tsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかれません |
とりつかれません |
tori tsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかれました |
とりつかれました |
tori tsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかれませんでした |
とりつかれませんでした |
tori tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取りつかれて |
とりつかれて |
tori tsukarete |
|
|
Przeczenie
取りつかれなくて |
とりつかれなくて |
tori tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかせる |
とりつかせる |
tori tsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかせない |
とりつかせない |
tori tsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかせた |
とりつかせた |
tori tsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかせなかった |
とりつかせなかった |
tori tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかす |
とりつかす |
tori tsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかさない |
とりつかさない |
tori tsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかした |
とりつかした |
tori tsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかさなかった |
とりつかさなかった |
tori tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかせます |
とりつかせます |
tori tsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかせません |
とりつかせません |
tori tsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかせました |
とりつかせました |
tori tsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかせませんでした |
とりつかせませんでした |
tori tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかします |
とりつかします |
tori tsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかしません |
とりつかしません |
tori tsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかしました |
とりつかしました |
tori tsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかしませんでした |
とりつかしませんでした |
tori tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取りつかせて |
とりつかせて |
tori tsukasete |
|
|
Przeczenie
取りつかせなくて |
とりつかせなくて |
tori tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取りつかして |
とりつかして |
tori tsukashite |
|
|
Przeczenie
取りつかさなくて |
とりつかさなくて |
tori tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかされる |
とりつかされる |
tori tsukasareru |
|
|
取りつかせられる |
とりつかせられる |
tori tsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかされない |
とりつかされない |
tori tsukasarenai |
|
|
取りつかせられない |
とりつかせられない |
tori tsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかされた |
とりつかされた |
tori tsukasareta |
|
|
取りつかせられた |
とりつかせられた |
tori tsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかされなかった |
とりつかされなかった |
tori tsukasarenakatta |
|
|
取りつかせられなかった |
とりつかせられなかった |
tori tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかされます |
とりつかされます |
tori tsukasaremasu |
|
|
取りつかせられます |
とりつかせられます |
tori tsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかされません |
とりつかされません |
tori tsukasaremasen |
|
|
取りつかせられません |
とりつかせられません |
tori tsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかされました |
とりつかされました |
tori tsukasaremashita |
|
|
取りつかせられました |
とりつかせられました |
tori tsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかされませんでした |
とりつかされませんでした |
tori tsukasaremasen deshita |
|
|
取りつかせられませんでした |
とりつかせられませんでした |
tori tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取りつかされて |
とりつかされて |
tori tsukasarete |
|
|
取りつかせられて |
とりつかせられて |
tori tsukaserarete |
|
|
Przeczenie
取りつかされなくて |
とりつかされなくて |
tori tsukasarenakute |
|
|
取りつかせられなくて |
とりつかせられなくて |
tori tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取りつけば |
とりつけば |
tori tsukeba |
|
|
Przeczenie
取りつかなければ |
とりつかなければ |
tori tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取りつきになる |
おとりつきになる |
otori tsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取りつかれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取りつかれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取りつきします |
おとりつきします |
otori tsuki shimasu |
|
|
お取りつきする |
おとりつきする |
otori tsuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
取り憑くかもしれない |
とりつくかもしれない |
tori tsuku ka mo shirenai |
|
|
取り憑くかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取り憑いてほしくないです |
[osoba に] ... とりついてほしくないです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取り憑かないでほしいです |
[osoba に] ... とりつかないでほしいです |
[osoba ni] ... tori tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取り憑きたい |
とりつきたい |
tori tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取り憑きたいです |
とりつきたいです |
tori tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取り憑きたがる |
とりつきたがる |
tori tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取り憑きたがっている |
とりつきたがっている |
tori tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取り憑いてほしいです |
[osoba に] ... とりついてほしいです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取り憑いてくれる |
[dający] [は/が] とりついてくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取り憑いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuite ageru |
Decydować się na
取り憑くことにする |
とりつくことにする |
tori tsuku koto ni suru |
|
|
取り憑かないことにする |
とりつかないことにする |
tori tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取り憑かなくてよかった |
とりつかなくてよかった |
tori tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取り憑いてよかった |
とりついてよかった |
tori tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取り憑かなければよかった |
とりつかなければよかった |
tori tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取り憑けばよかった |
とりつけばよかった |
tori tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取り憑くまで, ... |
とりつくまで, ... |
tori tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取り憑かなくださって、ありがとうございました |
とりつかなくださって、ありがとうございました |
tori tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り憑かなくてくれて、ありがとう |
とりつかなくてくれて、ありがとう |
tori tsukanakute kurete, arigatou |
|
|
取り憑かなくて、ありがとう |
とりつかなくて、ありがとう |
tori tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取り憑いてくださって、ありがとうございました |
とりついてくださって、ありがとうございました |
tori tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り憑いてくれて、ありがとう |
とりついてくれて、ありがとう |
tori tsuite kurete, arigatou |
|
|
取り憑いて、ありがとう |
とりついて、ありがとう |
tori tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取り憑いたり、... |
とりついたり、... |
tori tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
取り憑かなかったり、... |
とりつかなかったり、... |
tori tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取り憑きたかったり、... |
とりつきたかったり、... |
tori tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取り憑くまい |
とりつくまい |
tori tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取り憑いたろう、... |
とりついたろう、... |
tori tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取り憑かなかったろう、... |
とりつかなかったろう、... |
tori tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取り憑きたかったろう、... |
とりつきたかったろう、... |
tori tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取り憑くって |
とりつくって |
tori tsukutte |
|
|
取り憑いたって |
とりついたって |
tori tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
取り憑くんです |
とりつくんです |
tori tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取り憑きください |
おとりつきください |
otori tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取り憑きに行く |
[miejsce] [に/へ] とりつきにいく |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り憑きに来る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにくる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り憑きに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取り憑いていません |
まだとりついていません |
mada tori tsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取り憑けば, ... |
とりつけば, ... |
tori tsukeba, ... |
|
|
取り憑かなければ, ... |
とりつかなければ, ... |
tori tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取り憑いたら、... |
とりついたら、... |
tori tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
取り憑かなかったら、... |
とりつかなかったら、... |
tori tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取り憑きたかったら、... |
とりつきたかったら、... |
tori tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取り憑く時、... |
とりつくとき、... |
tori tsuku toki, ... |
|
|
取り憑いた時、... |
とりついたとき、... |
tori tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取り憑くと, ... |
とりつくと, ... |
tori tsuku to, ... |
Lubić
取り憑くのが好き |
とりつくのがすき |
tori tsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取り憑きやすいです |
とりつきやすいです |
tori tsuki yasui desu |
|
|
取り憑きやすかったです |
とりつきやすかったです |
tori tsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取り憑いたことがある |
とりついたことがある |
tori tsuita koto ga aru |
|
|
取り憑いたことがあるか |
とりついたことがあるか |
tori tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取り憑くといいですね |
とりつくといいですね |
tori tsuku to ii desu ne |
|
|
取り憑かないといいですね |
とりつかないといいですね |
tori tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取り憑くといいんですが |
とりつくといいんですが |
tori tsuku to ii n desu ga |
|
|
取り憑くといいんですけど |
とりつくといいんですけど |
tori tsuku to ii n desu kedo |
|
|
取り憑かないといいんですが |
とりつかないといいんですが |
tori tsukanai to ii n desu ga |
|
|
取り憑かないといいんですけど |
とりつかないといいんですけど |
tori tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取り憑くのに, ... |
とりつくのに, ... |
tori tsuku noni, ... |
|
|
取り憑いたのに, ... |
とりついたのに, ... |
tori tsuita noni, ... |
Musieć 1
取り憑かなくちゃいけません |
とりつかなくちゃいけません |
tori tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取り憑かなければならない |
とりつかなければならない |
tori tsukanakereba naranai |
|
|
取り憑かなければなりません |
sければなりません |
tori tsukanakereba narimasen |
|
|
取り憑かなくてはならない |
とりつかなくてはならない |
tori tsukanakute wa naranai |
|
|
取り憑かなくてはなりません |
とりつかなくてはなりません |
tori tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取り憑いても |
とりついても |
tori tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
取り憑かなくても |
とりつかなくても |
tori tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取り憑かなくてもかまわない |
とりつかなくてもかまわない |
tori tsukanakute mo kamawanai |
|
|
取り憑かなくてもかまいません |
とりつかなくてもかまいません |
tori tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取り憑くのがきらい |
とりつくのがきらい |
tori tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取り憑かないで、... |
とりつかないで、... |
tori tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取り憑かなくてもいいです |
とりつかなくてもいいです |
tori tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り憑いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuite morau |
Po czynności, robię ...
取り憑いてから, ... |
とりついてから, ... |
tori tsuite kara, ... |
Podczas
取り憑いている間に, ... |
とりついているあいだに, ... |
tori tsuite iru aida ni, ... |
|
|
取り憑いている間, ... |
とりついているあいだ, ... |
tori tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取り憑くはずです |
とりつくはずです |
tori tsuku hazu desu |
|
|
取り憑くはずでした |
とりつくはずでした |
tori tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り憑かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori tsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取り憑かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori tsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取り憑かせてください |
私に ... とりつかせてください |
watashi ni ... tori tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取り憑いてもいいです |
とりついてもいいです |
tori tsuite mo ii desu |
|
|
取り憑いてもいいですか |
とりついてもいいですか |
tori tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取り憑いてもかまわない |
とりついてもかまわない |
tori tsuite mo kamawanai |
|
|
取り憑いてもかまいません |
とりついてもかまいません |
tori tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取り憑くかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取り憑くでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取り憑いてごらんなさい |
とりついてごらんなさい |
tori tsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取り憑いてください |
とりついてください |
tori tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り憑いてくれ |
とりついてくれ |
tori tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り憑いてちょうだい |
とりついてちょうだい |
tori tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取り憑いていただけませんか |
とりついていただけませんか |
tori tsuite itadakemasen ka |
|
|
取り憑いてくれませんか |
とりついてくれませんか |
tori tsuite kuremasen ka |
|
|
取り憑いてくれない |
とりついてくれない |
tori tsuite kurenai |
Próbować 1
取り憑いてみる |
とりついてみる |
tori tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取り憑こうとする |
とりつこうとする |
tori tsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取り憑く前に, ... |
とりつくまえに, ... |
tori tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取り憑かなくて、すみませんでした |
とりつかなくて、すみませんでした |
tori tsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
取り憑かなくて、すみません |
とりつかなくて、すみません |
tori tsukanakute, sumimasen |
|
|
取り憑かなくて、ごめん |
とりつかなくて、ごめん |
tori tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取り憑いて、すみませんでした |
とりついて、すみませんでした |
tori tsuite, sumimasen deshita |
|
|
取り憑いて、すみません |
とりついて、すみません |
tori tsuite, sumimasen |
|
|
取り憑いて、ごめん |
とりついて、ごめん |
tori tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取り憑いておく |
とりついておく |
tori tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取り憑く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取り憑く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取り憑いたほうがいいです |
とりついたほうがいいです |
tori tsuita hou ga ii desu |
|
|
取り憑かないほうがいいです |
とりつかないほうがいいです |
tori tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取り憑いたらどうですか |
とりついたらどうですか |
tori tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取り憑いてくださる |
とりついてくださる |
tori tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
取り憑け |
とりつけ |
tori tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取り憑きなさい |
とりつきなさい |
tori tsukinasai |
Słyszałem, że ...
取り憑くそうです |
とりつくそうです |
tori tsuku sou desu |
|
|
取り憑いたそうです |
とりついたそうです |
tori tsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取り憑き方 |
とりつきかた |
tori tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
取り憑くことにしている |
とりつくことにしている |
tori tsuku koto ni shite iru |
|
|
取り憑かないことにしている |
とりつかないことにしている |
tori tsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取り憑きにくいです |
とりつきにくいです |
tori tsuki nikui desu |
|
|
取り憑きにくかったです |
とりつきにくかったです |
tori tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取り憑いている |
とりついている |
tori tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取り憑こうと思っている |
とりつこうとおもっている |
tori tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取り憑こうと思う |
とりつこうとおもう |
tori tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取り憑きながら, ... |
とりつきながら, ... |
tori tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取り憑くみたいです |
とりつくみたいです |
tori tsuku mitai desu |
|
|
取り憑くみたいな |
とりつくみたいな |
tori tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り憑く |
... みたいにとりつく |
... mitai ni tori tsuku |
|
|
取り憑いたみたいです |
とりついたみたいです |
tori tsuita mitai desu |
|
|
取り憑いたみたいな |
とりついたみたいな |
tori tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り憑いた |
... みたいにとりついた |
... mitai ni tori tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取り憑きそうです |
とりつきそうです |
tori tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取り憑かなさそうです |
とりつかなさそうです |
tori tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取り憑いてはいけません |
とりついてはいけません |
tori tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
取り憑かないでください |
とりつかないでください |
tori tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取り憑くな |
とりつくな |
tori tsukuna |
Zamiar
取り憑くつもりです |
とりつくつもりです |
tori tsuku tsumori desu |
|
|
取り憑かないつもりです |
とりつかないつもりです |
tori tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
取り憑きすぎる |
とりつきすぎる |
tori tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り憑かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り憑かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取り憑いてしまう |
とりついてしまう |
tori tsuite shimau |
|
|
取り憑いちゃう |
とりついちゃう |
tori tsuichau |
|
|
取り憑いてしまいました |
とりついてしまいました |
tori tsuite shimaimashita |
|
|
取り憑いちゃいました |
とりついちゃいました |
tori tsuichaimashita |
Być może
取りつくかもしれない |
とりつくかもしれない |
tori tsuku ka mo shirenai |
|
|
取りつくかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取りついてほしくないです |
[osoba に] ... とりついてほしくないです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取りつかないでほしいです |
[osoba に] ... とりつかないでほしいです |
[osoba ni] ... tori tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取りつきたい |
とりつきたい |
tori tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取りつきたいです |
とりつきたいです |
tori tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取りつきたがる |
とりつきたがる |
tori tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取りつきたがっている |
とりつきたがっている |
tori tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取りついてほしいです |
[osoba に] ... とりついてほしいです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取りついてくれる |
[dający] [は/が] とりついてくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取りついてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuite ageru |
Decydować się na
取りつくことにする |
とりつくことにする |
tori tsuku koto ni suru |
|
|
取りつかないことにする |
とりつかないことにする |
tori tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取りつかなくてよかった |
とりつかなくてよかった |
tori tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取りついてよかった |
とりついてよかった |
tori tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取りつかなければよかった |
とりつかなければよかった |
tori tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取りつけばよかった |
とりつけばよかった |
tori tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取りつくまで, ... |
とりつくまで, ... |
tori tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取りつかなくださって、ありがとうございました |
とりつかなくださって、ありがとうございました |
tori tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取りつかなくてくれて、ありがとう |
とりつかなくてくれて、ありがとう |
tori tsukanakute kurete, arigatou |
|
|
取りつかなくて、ありがとう |
とりつかなくて、ありがとう |
tori tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取りついてくださって、ありがとうございました |
とりついてくださって、ありがとうございました |
tori tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取りついてくれて、ありがとう |
とりついてくれて、ありがとう |
tori tsuite kurete, arigatou |
|
|
取りついて、ありがとう |
とりついて、ありがとう |
tori tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取りついたり、... |
とりついたり、... |
tori tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
取りつかなかったり、... |
とりつかなかったり、... |
tori tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取りつきたかったり、... |
とりつきたかったり、... |
tori tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取りつくまい |
とりつくまい |
tori tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取りついたろう、... |
とりついたろう、... |
tori tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取りつかなかったろう、... |
とりつかなかったろう、... |
tori tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取りつきたかったろう、... |
とりつきたかったろう、... |
tori tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取りつくって |
とりつくって |
tori tsukutte |
|
|
取りついたって |
とりついたって |
tori tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
取りつくんです |
とりつくんです |
tori tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取りつきください |
おとりつきください |
otori tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取りつきに行く |
[miejsce] [に/へ] とりつきにいく |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取りつきに来る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにくる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取りつきに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取りついていません |
まだとりついていません |
mada tori tsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取りつけば, ... |
とりつけば, ... |
tori tsukeba, ... |
|
|
取りつかなければ, ... |
とりつかなければ, ... |
tori tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取りついたら、... |
とりついたら、... |
tori tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
取りつかなかったら、... |
とりつかなかったら、... |
tori tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取りつきたかったら、... |
とりつきたかったら、... |
tori tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取りつく時、... |
とりつくとき、... |
tori tsuku toki, ... |
|
|
取りついた時、... |
とりついたとき、... |
tori tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取りつくと, ... |
とりつくと, ... |
tori tsuku to, ... |
Lubić
取りつくのが好き |
とりつくのがすき |
tori tsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取りつきやすいです |
とりつきやすいです |
tori tsuki yasui desu |
|
|
取りつきやすかったです |
とりつきやすかったです |
tori tsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取りついたことがある |
とりついたことがある |
tori tsuita koto ga aru |
|
|
取りついたことがあるか |
とりついたことがあるか |
tori tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取りつくといいですね |
とりつくといいですね |
tori tsuku to ii desu ne |
|
|
取りつかないといいですね |
とりつかないといいですね |
tori tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取りつくといいんですが |
とりつくといいんですが |
tori tsuku to ii n desu ga |
|
|
取りつくといいんですけど |
とりつくといいんですけど |
tori tsuku to ii n desu kedo |
|
|
取りつかないといいんですが |
とりつかないといいんですが |
tori tsukanai to ii n desu ga |
|
|
取りつかないといいんですけど |
とりつかないといいんですけど |
tori tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取りつくのに, ... |
とりつくのに, ... |
tori tsuku noni, ... |
|
|
取りついたのに, ... |
とりついたのに, ... |
tori tsuita noni, ... |
Musieć 1
取りつかなくちゃいけません |
とりつかなくちゃいけません |
tori tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取りつかなければならない |
とりつかなければならない |
tori tsukanakereba naranai |
|
|
取りつかなければなりません |
sければなりません |
tori tsukanakereba narimasen |
|
|
取りつかなくてはならない |
とりつかなくてはならない |
tori tsukanakute wa naranai |
|
|
取りつかなくてはなりません |
とりつかなくてはなりません |
tori tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取りついても |
とりついても |
tori tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
取りつかなくても |
とりつかなくても |
tori tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取りつかなくてもかまわない |
とりつかなくてもかまわない |
tori tsukanakute mo kamawanai |
|
|
取りつかなくてもかまいません |
とりつかなくてもかまいません |
tori tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取りつくのがきらい |
とりつくのがきらい |
tori tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取りつかないで、... |
とりつかないで、... |
tori tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取りつかなくてもいいです |
とりつかなくてもいいです |
tori tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取りついて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuite morau |
Po czynności, robię ...
取りついてから, ... |
とりついてから, ... |
tori tsuite kara, ... |
Podczas
取りついている間に, ... |
とりついているあいだに, ... |
tori tsuite iru aida ni, ... |
|
|
取りついている間, ... |
とりついているあいだ, ... |
tori tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取りつくはずです |
とりつくはずです |
tori tsuku hazu desu |
|
|
取りつくはずでした |
とりつくはずでした |
tori tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取りつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori tsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取りつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori tsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取りつかせてください |
私に ... とりつかせてください |
watashi ni ... tori tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取りついてもいいです |
とりついてもいいです |
tori tsuite mo ii desu |
|
|
取りついてもいいですか |
とりついてもいいですか |
tori tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取りついてもかまわない |
とりついてもかまわない |
tori tsuite mo kamawanai |
|
|
取りついてもかまいません |
とりついてもかまいません |
tori tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取りつくかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取りつくでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取りついてごらんなさい |
とりついてごらんなさい |
tori tsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取りついてください |
とりついてください |
tori tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取りついてくれ |
とりついてくれ |
tori tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取りついてちょうだい |
とりついてちょうだい |
tori tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取りついていただけませんか |
とりついていただけませんか |
tori tsuite itadakemasen ka |
|
|
取りついてくれませんか |
とりついてくれませんか |
tori tsuite kuremasen ka |
|
|
取りついてくれない |
とりついてくれない |
tori tsuite kurenai |
Próbować 1
取りついてみる |
とりついてみる |
tori tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取りつこうとする |
とりつこうとする |
tori tsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取りつく前に, ... |
とりつくまえに, ... |
tori tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取りつかなくて、すみませんでした |
とりつかなくて、すみませんでした |
tori tsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
取りつかなくて、すみません |
とりつかなくて、すみません |
tori tsukanakute, sumimasen |
|
|
取りつかなくて、ごめん |
とりつかなくて、ごめん |
tori tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取りついて、すみませんでした |
とりついて、すみませんでした |
tori tsuite, sumimasen deshita |
|
|
取りついて、すみません |
とりついて、すみません |
tori tsuite, sumimasen |
|
|
取りついて、ごめん |
とりついて、ごめん |
tori tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取りついておく |
とりついておく |
tori tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取りつく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取りつく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取りついたほうがいいです |
とりついたほうがいいです |
tori tsuita hou ga ii desu |
|
|
取りつかないほうがいいです |
とりつかないほうがいいです |
tori tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取りついたらどうですか |
とりついたらどうですか |
tori tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取りついてくださる |
とりついてくださる |
tori tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
取りつけ |
とりつけ |
tori tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取りつきなさい |
とりつきなさい |
tori tsukinasai |
Słyszałem, że ...
取りつくそうです |
とりつくそうです |
tori tsuku sou desu |
|
|
取りついたそうです |
とりついたそうです |
tori tsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取りつき方 |
とりつきかた |
tori tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
取りつくことにしている |
とりつくことにしている |
tori tsuku koto ni shite iru |
|
|
取りつかないことにしている |
とりつかないことにしている |
tori tsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取りつきにくいです |
とりつきにくいです |
tori tsuki nikui desu |
|
|
取りつきにくかったです |
とりつきにくかったです |
tori tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取りついている |
とりついている |
tori tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取りつこうと思っている |
とりつこうとおもっている |
tori tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取りつこうと思う |
とりつこうとおもう |
tori tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取りつきながら, ... |
とりつきながら, ... |
tori tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取りつくみたいです |
とりつくみたいです |
tori tsuku mitai desu |
|
|
取りつくみたいな |
とりつくみたいな |
tori tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取りつく |
... みたいにとりつく |
... mitai ni tori tsuku |
|
|
取りついたみたいです |
とりついたみたいです |
tori tsuita mitai desu |
|
|
取りついたみたいな |
とりついたみたいな |
tori tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取りついた |
... みたいにとりついた |
... mitai ni tori tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取りつきそうです |
とりつきそうです |
tori tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取りつかなさそうです |
とりつかなさそうです |
tori tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取りついてはいけません |
とりついてはいけません |
tori tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
取りつかないでください |
とりつかないでください |
tori tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取りつくな |
とりつくな |
tori tsukuna |
Zamiar
取りつくつもりです |
とりつくつもりです |
tori tsuku tsumori desu |
|
|
取りつかないつもりです |
とりつかないつもりです |
tori tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
取りつきすぎる |
とりつきすぎる |
tori tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りつかせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りつかせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取りついてしまう |
とりついてしまう |
tori tsuite shimau |
|
|
取りついちゃう |
とりついちゃう |
tori tsuichau |
|
|
取りついてしまいました |
とりついてしまいました |
tori tsuite shimaimashita |
|
|
取りついちゃいました |
とりついちゃいました |
tori tsuichaimashita |
