Szczegóły słowa 粘 | ねば
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ねば |
|
|||
| neba |
Znaczenie znaków kanji
| 粘 |
kleisty, lepki, tłusty, wytrwanie, trwanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘です |
ねばです |
neba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘ではありません |
ねばではありません |
neba dewa arimasen |
|
|
粘じゃありません |
ねばじゃありません |
neba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘でした |
ねばでした |
neba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘ではありませんでした |
ねばではありませんでした |
neba dewa arimasen deshita |
|
|
粘じゃありませんでした |
ねばじゃありませんでした |
neba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘だ |
ねばだ |
neba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘じゃない |
ねばじゃない |
neba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘だった |
ねばだった |
neba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘じゃなかった |
ねばじゃなかった |
neba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
粘で |
ねばで |
neba de |
|
|
Przeczenie
粘じゃなくて |
ねばじゃなくて |
neba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
粘でございます |
ねばでございます |
neba de gozaimasu |
|
|
粘でござる |
ねばでござる |
neba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
粘がほしい |
ねばがほしい |
neba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
粘をほしがっている |
ねばをほしがっている |
neba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 粘をくれる |
[dający] [は/が] ねばをくれる |
[dający] [wa/ga] neba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に粘をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neba o ageru |
Decydować się na
粘にする |
ねばにする |
neba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
粘だって |
ねばだって |
neba datte |
|
|
粘だったって |
ねばだったって |
neba dattatte |
Forma wyjaśniająca
粘なんです |
ねばなんです |
neba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
粘だったら、... |
ねばだったら、... |
neba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
粘じゃなかったら、... |
ねばじゃなかったら、... |
neba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
粘の時、... |
ねばのとき、... |
neba no toki, ... |
|
|
粘だった時、... |
ねばだったとき、... |
neba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
粘になると, ... |
ねばになると, ... |
neba ni naru to, ... |
Lubić
粘が好き |
ねばがすき |
neba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
粘だといいですね |
ねばだといいですね |
neba da to ii desu ne |
|
|
粘じゃないといいですね |
ねばじゃないといいですね |
neba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
粘だといいんですが |
ねばだといいんですが |
neba da to ii n desu ga |
|
|
粘だといいんですけど |
ねばだといいんですけど |
neba da to ii n desu kedo |
|
|
粘じゃないといいんですが |
ねばじゃないといいんですが |
neba ja nai to ii n desu ga |
|
|
粘じゃないといいんですけど |
ねばじゃないといいんですけど |
neba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
粘なのに, ... |
ねばなのに, ... |
neba na noni, ... |
|
|
粘だったのに, ... |
ねばだったのに, ... |
neba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
粘でも |
ねばでも |
neba de mo |
Nawet, jeśli nie
粘じゃなくても |
ねばじゃなくても |
neba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という粘 |
[nazwa] というねば |
[nazwa] to iu neba |
Nie lubić
粘がきらい |
ねばがきらい |
neba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粘を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neba o morau |
Podobny do ..., jak ...
粘のような [inny rzeczownik] |
ねばのような [inny rzeczownik] |
neba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
粘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
neba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
粘のはずです |
ねばなのはずです |
neba no hazu desu |
|
|
粘のはずでした |
ねばのはずでした |
neba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
粘かもしれません |
ねばかもしれません |
neba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
粘でしょう |
ねばでしょう |
neba deshou |
Pytania w zdaniach
粘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
neba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
粘であれ |
ねばであれ |
neba de are |
Stawać się
粘になる |
ねばになる |
neba ni naru |
Słyszałem, że ...
粘だそうです |
ねばだそうです |
neba da sou desu |
|
|
粘だったそうです |
ねばだったそうです |
neba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
粘みたいです |
ねばみたいです |
neba mitai desu |
|
|
粘みたいな |
ねばみたいな |
neba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
粘みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
neba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
粘であるな |
ねばであるな |
neba de aru na |
