小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

a

Znaczenie znaków kanji

Afryka, płaski, równy, kąt, róg, zakątek, zaułek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pierwsza litera sanskrytu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 阿字 / あじ

2

Afryka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

3

Awa
stara prowincja Japonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

4

prefiksy do imion, aby pokazać zażyłość
przedrostek
język poufały; archaizm

Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

阿です

あです

a desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

阿ではありません

あではありません

a dewa arimasen

阿じゃありません

あじゃありません

a ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

阿でした

あでした

a deshita

Przeczenie, czas przeszły

阿ではありませんでした

あではありませんでした

a dewa arimasen deshita

阿じゃありませんでした

あじゃありませんでした

a ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

阿だ

あだ

a da

Przeczenie, czas teraźniejszy

阿じゃない

あじゃない

a ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

阿だった

あだった

a datta

Przeczenie, czas przeszły

阿じゃなかった

あじゃなかった

a ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

阿で

あで

a de

Przeczenie

阿じゃなくて

あじゃなくて

a ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

阿でございます

あでございます

a de gozaimasu

阿でござる

あでござる

a de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

阿がほしい

あがほしい

a ga hoshii


Chcieć (III osoba)

阿をほしがっている

あをほしがっている

a o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 阿をくれる

[dający] [は/が] あをくれる

[dający] [wa/ga] a o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に阿をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni a o ageru


Decydować się na

阿にする

あにする

a ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

阿だって

あだって

a datte

阿だったって

あだったって

a dattatte


Forma wyjaśniająca

阿なんです

あなんです

a nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

阿だったら、...

あだったら、...

a dattara, ...

twierdzenie

阿じゃなかったら、...

あじゃなかったら、...

a ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

阿の時、...

あのとき、...

a no toki, ...

阿だった時、...

あだったとき、...

a datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

阿になると, ...

あになると, ...

a ni naru to, ...


Lubić

阿が好き

あがすき

a ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

阿だといいですね

あだといいですね

a da to ii desu ne

阿じゃないといいですね

あじゃないといいですね

a ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

阿だといいんですが

あだといいんですが

a da to ii n desu ga

阿だといいんですけど

あだといいんですけど

a da to ii n desu kedo

阿じゃないといいんですが

あじゃないといいんですが

a ja nai to ii n desu ga

阿じゃないといいんですけど

あじゃないといいんですけど

a ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

阿なのに, ...

あなのに, ...

a na noni, ...

阿だったのに, ...

あだったのに, ...

a datta noni, ...


Nawet, jeśli

阿でも

あでも

a de mo


Nawet, jeśli nie

阿じゃなくても

あじゃなくても

a ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という阿

[nazwa] というあ

[nazwa] to iu a


Nie lubić

阿がきらい

あがきらい

a ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 阿を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] a o morau


Podobny do ..., jak ...

阿のような [inny rzeczownik]

あのような [inny rzeczownik]

a no you na [inny rzeczownik]

阿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

a no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

阿のはずです

あなのはずです

a no hazu desu

阿のはずでした

あのはずでした

a no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

阿かもしれません

あかもしれません

a kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

阿でしょう

あでしょう

a deshou


Pytania w zdaniach

阿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

a ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

阿であれ

あであれ

a de are


Stawać się

阿になる

あになる

a ni naru


Słyszałem, że ...

阿だそうです

あだそうです

a da sou desu

阿だったそうです

あだったそうです

a datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

阿みたいです

あみたいです

a mitai desu

阿みたいな

あみたいな

a mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

阿みたいに [przymiotnik, czasownik]

あみたいに [przymiotnik, czasownik]

a mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

阿であるな

あであるな

a de aru na