小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 走る | はしる

Informacje podstawowe

Kanji

はし

Znaczenie znaków kanji

biegać, biec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はしる

hashiru


Znaczenie

biegać (o ludziach i zwierzętach)

biec (o ludziach i zwierzętach)

jechać (o pojazdach)

szybko poruszać się (o pojazdach)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

奔る, はしる, hashiru

alternatywa

趨る, はしる, hashiru

Przykładowe zdania

Mysz biega po pokoju.

ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。

鼠が一匹部屋を駆けまわっている。


Czy on musi tak szybko jeździć?

彼はそんなに速く走る必要があるのか。


Biegła najszybciej jak potrafiła.

彼女はできるだけ速く走った。


On biega.

彼は走る。


Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

またいつか風のように走るんだ。


Przejechałeś na czerwonym.

君は赤信号を無視して走りましたね。


Biegł tak szybko, że nie mogliśmy go dogonić.

彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。


Jak szybko biegnie!

彼女はなんて速く走っているのでしょう。


Biegliśmy całą drogę do stacji.

我々は、駅までずっと走った。


Policjant złapał biegnącego mężczyznę.

警官はその走っている男を捕まえた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走ります

はしります

hashirimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りません

はしりません

hashirimasen

Twierdzenie, czas przeszły

走りました

はしりました

hashirimashita

Przeczenie, czas przeszły

走りませんでした

はしりませんでした

hashirimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走る

はしる

hashiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走らない

はしらない

hashiranai

Twierdzenie, czas przeszły

走った

はしった

hashitta

Przeczenie, czas przeszły

走らなかった

はしらなかった

hashiranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

走り

はしり

hashiri


Forma mashou

走りましょう

はしりましょう

hashirimashou


Forma te

走って

はしって

hashitte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走れる

はしれる

hashireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走れない

はしれない

hashirenai

Twierdzenie, czas przeszły

走れた

はしれた

hashireta

Przeczenie, czas przeszły

走れなかった

はしれなかった

hashirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走れます

はしれます

hashiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走れません

はしれません

hashiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

走れました

はしれました

hashiremashita

Przeczenie, czas przeszły

走れませんでした

はしれませんでした

hashiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

走れて

はしれて

hashirete


Forma wolicjonalna

走ろう

はしろう

hashirou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走られる

はしられる

hashirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走られない

はしられない

hashirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

走られた

はしられた

hashirareta

Przeczenie, czas przeszły

走られなかった

はしられなかった

hashirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走られます

はしられます

hashiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走られません

はしられません

hashiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

走られました

はしられました

hashiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

走られませんでした

はしられませんでした

hashiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

走られて

はしられて

hashirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走らせる

はしらせる

hashiraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走らせない

はしらせない

hashirasenai

Twierdzenie, czas przeszły

走らせた

はしらせた

hashiraseta

Przeczenie, czas przeszły

走らせなかった

はしらせなかった

hashirasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走らせます

はしらせます

hashirasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走らせません

はしらせません

hashirasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

走らせました

はしらせました

hashirasemashita

Przeczenie, czas przeszły

走らせませんでした

はしらせませんでした

hashirasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

走らせて

はしらせて

hashirasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走らされる

はしらされる

hashirasareru

走らせられる

はしらせられる

hashiraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走らされない

はしらされない

hashirasarenai

走らせられない

はしらせられない

hashiraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

走らされた

はしらされた

hashirasareta

走らせられた

はしらせられた

hashiraserareta

Przeczenie, czas przeszły

走らされなかった

はしらされなかった

hashirasarenakatta

走らせられなかった

はしらせられなかった

hashiraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走らされます

はしらされます

hashirasaremasu

走らせられます

はしらせられます

hashiraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走らされません

はしらされません

hashirasaremasen

走らせられません

はしらせられません

hashiraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

走らされました

はしらされました

hashirasaremashita

走らせられました

はしらせられました

hashiraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

走らされませんでした

はしらされませんでした

hashirasaremasen deshita

走らせられませんでした

はしらせられませんでした

hashiraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

走らされて

はしらされて

hashirasarete

走らせられて

はしらせられて

hashiraserarete


Forma ba

Twierdzenie

走れば

はしれば

hashireba

Przeczenie

走らなければ

はしらなければ

hashiranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お走りになる

おはしりになる

ohashiri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お走りします

おはしりします

ohashiri shimasu

お走りする

おはしりする

ohashiri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

走るかもしれない

はしるかもしれない

hashiru ka mo shirenai

走るかもしれません

はしるかもしれません

hashiru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 走ってほしくないです

[osoba に] ... はしってほしくないです

[osoba ni] ... hashitte hoshikunai desu

[osoba に] ... 走らないでほしいです

[osoba に] ... はしらないでほしいです

[osoba ni] ... hashiranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

走りたいです

はしりたいです

hashiritai desu


Chcieć (III osoba)

走りたがっている

はしりたがっている

hashiritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 走ってほしいです

[osoba に] ... はしってほしいです

[osoba ni] ... hashitte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 走ってくれる

[dający] [は/が] はしってくれる

[dający] [wa/ga] hashitte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に走ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashitte ageru


Decydować się na

走ることにする

はしることにする

hashiru koto ni suru

走らないことにする

はしらないことにする

hashiranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

走らなくてよかった

はしらなくてよかった

hashiranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

走ってよかった

はしってよかった

hashitte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

走らなければよかった

はしらなければよかった

hashiranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

走ればよかった

はしればよかった

hashireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

走るまで, ...

はしるまで, ...

hashiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

走らなくださって、ありがとうございました

はしらなくださって、ありがとうございました

hashirana kudasatte, arigatou gozaimashita

走らなくてくれて、ありがとう

はしらなくてくれて、ありがとう

hashiranakute kurete, arigatou

走らなくて、ありがとう

はしらなくて、ありがとう

hashiranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

走ってくださって、ありがとうございました

はしってくださって、ありがとうございました

hashitte kudasatte, arigatou gozaimashita

走ってくれて、ありがとう

はしってくれて、ありがとう

hashitte kurete, arigatou

走って、ありがとう

はしって、ありがとう

hashitte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

走るって

はしるって

hashirutte

走ったって

はしったって

hashittatte


Forma wyjaśniająca

走るんです

はしるんです

hashirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お走りください

おはしりください

ohashiri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 走りに行く

[miejsce] [に/へ] はしりにいく

[miejsce] [に/へ] hashiri ni iku

[miejsce] [に/へ] 走りに来る

[miejsce] [に/へ] はしりにくる

[miejsce] [に/へ] hashiri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 走りに帰る

[miejsce] [に/へ] はしりにかえる

[miejsce] [に/へ] hashiri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ走っていません

まだはしっていません

mada hashitte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

走れば, ...

はしれば, ...

hashireba, ...

走らなければ, ...

はしらなければ, ...

hashiranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

走ったら、...

はしったら、...

hashittara, ...

走らなかったら、...

はしらなかったら、...

hashiranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

走る時、...

はしるとき、...

hashiru toki, ...

走った時、...

はしったとき、...

hashitta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

走ると, ...

はしると, ...

hashiru to, ...


Lubić

走るのが好き

はしるのがすき

hashiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

走りやすいです

はしりやすいです

hashiri yasui desu

走りやすかったです

はしりやすかったです

hashiri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

走ったことがある

はしったことがある

hashitta koto ga aru

走ったことがあるか

はしったことがあるか

hashitta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

走るといいですね

はしるといいですね

hashiru to ii desu ne

走らないといいですね

はしらないといいですね

hashiranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

走るといいんですが

はしるといいんですが

hashiru to ii n desu ga

走るといいんですけど

はしるといいんですけど

hashiru to ii n desu kedo

走らないといいんですが

はしらないといいんですが

hashiranai to ii n desu ga

走らないといいんですけど

はしらないといいんですけど

hashiranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

走るのに, ...

はしるのに, ...

hashiru noni, ...

走ったのに, ...

はしったのに, ...

hashitta noni, ...


Musieć 1

走らなくちゃいけません

はしらなくちゃいけません

hashiranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

走らなければならない

はしらなければならない

hashiranakereba naranai

走らなければなりません

sければなりません

hashiranakereba narimasen

走らなくてはならない

はしらなくてはならない

hashiranakute wa naranai

走らなくてはなりません

はしらなくてはなりません

hashiranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

走っても

はしっても

hashitte mo

走らなくても

はしらなくても

hashiranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

走らなくてもかまわない

はしらなくてもかまわない

hashiranakute mo kamawanai

走らなくてもかまいません

はしらなくてもかまいません

hashiranakute mo kamaimasen


Nie lubić

走るのがきらい

はしるのがきらい

hashiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

走らないで、...

はしらないで、...

hashiranai de, ...


Nie trzeba tego robić

走らなくてもいいです

はしらなくてもいいです

hashiranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 走って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashitte morau


Po czynności, robię ...

走ってから, ...

はしってから, ...

hashitte kara, ...


Podczas

走っている間に, ...

はしっているあいだに, ...

hashitte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

走っている間, ...

はしっているあいだ, ...

hashitte iru aida, ...


Powinnien / Miał

走るはずです

はしるはずです

hashiru hazu desu

走るはずでした

はしるはずでした

hashiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 走らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はしらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hashirasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 走らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はしらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hashirasete kureru

Pozwól mi

私に ... 走らせてください

私に ... はしらせてください

watashi ni ... hashirasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

走ってもいいです

はしってもいいです

hashitte mo ii desu

走ってもいいですか

はしってもいいですか

hashitte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

走ってもかまわない

はしってもかまわない

hashitte mo kamawanai

走ってもかまいません

はしってもかまいません

hashitte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

走るかもしれません

はしるかもしれません

hashiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

走るでしょう

はしるでしょう

hashiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

走ってごらんなさい

はしってごらんなさい

hashitte goran nasai


Prośba

走ってください

はしってください

hashitte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

走っていただけませんか

はしっていただけませんか

hashitte itadakemasen ka

走ってくれませんか

はしってくれませんか

hashitte kuremasen ka

走ってくれない

はしってくれない

hashitte kurenai


Próbować

走ってみる

はしってみる

hashitte miru


Przed czynnością, robię ...

走る前に, ...

はしるまえに, ...

hashiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

走らなくて、すみませんでした

はしらなくて、すみませんでした

hashiranakute, sumimasen deshita

走らなくて、すみません

はしらなくて、すみません

hashiranakute, sumimasen

走らなくて、ごめん

はしらなくて、ごめん

hashiranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

走って、すみませんでした

はしって、すみませんでした

hashitte, sumimasen deshita

走って、すみません

はしって、すみません

hashitte, sumimasen

走って、ごめん

はしって、ごめん

hashitte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

走っておく

はしっておく

hashitte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 走る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はしる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hashiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

走る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はしる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

走ったほうがいいです

はしったほうがいいです

hashitta hou ga ii desu

走らないほうがいいです

はしらないほうがいいです

hashiranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

走ったらどうですか

はしったらどうですか

hashittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

走ってくださる

はしってくださる

hashitte kudasaru


Rozkaz

走りなさい

はしりなさい

hashirinasai


Słyszałem, że ...

走るそうです

はしるそうです

hashiru sou desu

走ったそうです

はしったそうです

hashitta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

走り方

はしりかた

hashirikata


Starać się regularnie wykonywać

走ることにしている

はしることにしている

hashiru koto ni shite iru

走らないことにしている

はしらないことにしている

hashiranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

走りにくいです

はしりにくいです

hashiri nikui desu

走りにくかったです

はしりにくかったです

hashiri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

走っている

はしっている

hashitte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

走ろうと思っている

はしろうとおもっている

hashirou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

走ろうと思う

はしろうとおもう

hashirou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

走りながら, ...

はしりながら, ...

hashiri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

走るみたいです

はしるみたいです

hashiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

走るみたいな

はしるみたいな

hashiru mitai na

... みたいに走る

... みたいにはしる

... mitai ni hashiru

走ったみたいです

はしったみたいです

hashitta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

走ったみたいな

はしったみたいな

hashitta mitai na

... みたいに走った

... みたいにはしった

... mitai ni hashitta


Zakaz 1

走ってはいけません

はしってはいけません

hashitte wa ikemasen


Zakaz 2

走らないでください

はしらないでください

hashiranai de kudasai


Zamiar

走るつもりです

はしるつもりです

hashiru tsumori desu

走らないつもりです

はしらないつもりです

hashiranai tsumori desu


Zbyt wiele

走りすぎる

はしりすぎる

hashiri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 走らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はしらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hashiraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 走らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はしらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hashirasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

走ってしまう

はしってしまう

hashitte shimau

走っちゃう

はしっちゃう

hashicchau

走ってしまいました

はしってしまいました

hashitte shimaimashita

走っちゃいました

はしっちゃいました

hashicchaimashita