Szczegóły słowa ブタ
Informacje podstawowe
Czytanie
ブタ |
buta |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
świnia |
świnia domowa |
zwierzę hodowlane, udomowione między VII a VI tys. lat p.n.e., Sus scrofa domesticus |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wieprzowina |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
grubas |
tłuścioch |
poniżająco |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブタです |
buta desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブタではありません |
buta dewa arimasen |
|
ブタじゃありません |
buta ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブタでした |
buta deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ブタではありませんでした |
buta dewa arimasen deshita |
|
ブタじゃありませんでした |
buta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブタだ |
buta da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブタじゃない |
buta ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブタだった |
buta datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ブタじゃなかった |
buta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブタで |
buta de |
|
Przeczenie
ブタじゃなくて |
buta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブタでございます |
buta de gozaimasu |
|
ブタでござる |
buta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブタがほしい |
buta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブタをほしがっている |
buta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブタをくれる |
[dający] [wa/ga] buta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buta o ageru |
Decydować się na
ブタにする |
buta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブタだって |
buta datte |
|
ブタだったって |
buta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブタなんです |
buta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブタだったら、... |
buta dattara, ... |
twierdzenie |
|
ブタじゃなかったら、... |
buta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブタのとき、... |
buta no toki, ... |
|
ブタだったとき、... |
buta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブタになると, ... |
buta ni naru to, ... |
Lubić
ブタがすき |
buta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブタだといいですね |
buta da to ii desu ne |
|
ブタじゃないといいですね |
buta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブタだといいんですが |
buta da to ii n desu ga |
|
ブタだといいんですけど |
buta da to ii n desu kedo |
|
ブタじゃないといいんですが |
buta ja nai to ii n desu ga |
|
ブタじゃないといいんですけど |
buta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブタなのに, ... |
buta na noni, ... |
|
ブタだったのに, ... |
buta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブタでも |
buta de mo |
Nawet, jeśli nie
ブタじゃなくても |
buta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブタ |
[nazwa] to iu buta |
Nie lubić
ブタがきらい |
buta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buta o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブタのような [inny rzeczownik] |
buta no you na [inny rzeczownik] |
|
ブタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブタなのはずです |
buta no hazu desu |
|
ブタのはずでした |
buta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブタかもしれません |
buta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブタでしょう |
buta deshou |
Pytania w zdaniach
ブタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブタであれ |
buta de are |
Stawać się
ブタになる |
buta ni naru |
Słyszałem, że ...
ブタだそうです |
buta da sou desu |
|
ブタだったそうです |
buta datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブタみたいです |
buta mitai desu |
|
ブタみたいな |
buta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ブタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブタであるな |
buta de aru na |