小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハリネズミ

Informacje podstawowe

Czytanie

ハリネズミ

hari nezumi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

jeż

pisanie zwykle z użyciem kana; ssak z rodziny Erinaceidae


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

針鼠, はりねずみ, hari nezumi

alternatywa

針ねずみ, はりねずみ, hari nezumi

alternatywa

蝟, はりねずみ, hari nezumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハリネズミです

hari nezumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハリネズミではありません

hari nezumi dewa arimasen

ハリネズミじゃありません

hari nezumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハリネズミでした

hari nezumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハリネズミではありませんでした

hari nezumi dewa arimasen deshita

ハリネズミじゃありませんでした

hari nezumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハリネズミだ

hari nezumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハリネズミじゃない

hari nezumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハリネズミだった

hari nezumi datta

Przeczenie, czas przeszły

ハリネズミじゃなかった

hari nezumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハリネズミで

hari nezumi de

Przeczenie

ハリネズミじゃなくて

hari nezumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハリネズミでございます

hari nezumi de gozaimasu

ハリネズミでござる

hari nezumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハリネズミがほしい

hari nezumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハリネズミをほしがっている

hari nezumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハリネズミをくれる

[dający] [wa/ga] hari nezumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハリネズミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hari nezumi o ageru


Decydować się na

ハリネズミにする

hari nezumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハリネズミだって

hari nezumi datte

ハリネズミだったって

hari nezumi dattatte


Forma wyjaśniająca

ハリネズミなんです

hari nezumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハリネズミだったら、...

hari nezumi dattara, ...

twierdzenie

ハリネズミじゃなかったら、...

hari nezumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハリネズミのとき、...

hari nezumi no toki, ...

ハリネズミだったとき、...

hari nezumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハリネズミになると, ...

hari nezumi ni naru to, ...


Lubić

ハリネズミがすき

hari nezumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハリネズミだといいですね

hari nezumi da to ii desu ne

ハリネズミじゃないといいですね

hari nezumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハリネズミだといいんですが

hari nezumi da to ii n desu ga

ハリネズミだといいんですけど

hari nezumi da to ii n desu kedo

ハリネズミじゃないといいんですが

hari nezumi ja nai to ii n desu ga

ハリネズミじゃないといいんですけど

hari nezumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハリネズミなのに, ...

hari nezumi na noni, ...

ハリネズミだったのに, ...

hari nezumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハリネズミでも

hari nezumi de mo


Nawet, jeśli nie

ハリネズミじゃなくても

hari nezumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハリネズミ

[nazwa] to iu hari nezumi


Nie lubić

ハリネズミがきらい

hari nezumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハリネズミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hari nezumi o morau


Podobny do ..., jak ...

ハリネズミのような [inny rzeczownik]

hari nezumi no you na [inny rzeczownik]

ハリネズミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hari nezumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハリネズミなのはずです

hari nezumi no hazu desu

ハリネズミのはずでした

hari nezumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハリネズミかもしれません

hari nezumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハリネズミでしょう

hari nezumi deshou


Pytania w zdaniach

ハリネズミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hari nezumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハリネズミであれ

hari nezumi de are


Stawać się

ハリネズミになる

hari nezumi ni naru


Słyszałem, że ...

ハリネズミだそうです

hari nezumi da sou desu

ハリネズミだったそうです

hari nezumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハリネズミみたいです

hari nezumi mitai desu

ハリネズミみたいな

hari nezumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハリネズミみたいに [przymiotnik, czasownik]

hari nezumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハリネズミであるな

hari nezumi de aru na