Szczegóły słowa ハリネズミ
Informacje podstawowe
Czytanie
ハリネズミ |
hari nezumi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
jeż |
pisanie zwykle z użyciem kana; ssak z rodziny Erinaceidae |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハリネズミです |
hari nezumi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハリネズミではありません |
hari nezumi dewa arimasen |
|
ハリネズミじゃありません |
hari nezumi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハリネズミでした |
hari nezumi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハリネズミではありませんでした |
hari nezumi dewa arimasen deshita |
|
ハリネズミじゃありませんでした |
hari nezumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハリネズミだ |
hari nezumi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハリネズミじゃない |
hari nezumi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハリネズミだった |
hari nezumi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハリネズミじゃなかった |
hari nezumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハリネズミで |
hari nezumi de |
|
Przeczenie
ハリネズミじゃなくて |
hari nezumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハリネズミでございます |
hari nezumi de gozaimasu |
|
ハリネズミでござる |
hari nezumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハリネズミがほしい |
hari nezumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハリネズミをほしがっている |
hari nezumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハリネズミをくれる |
[dający] [wa/ga] hari nezumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハリネズミをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hari nezumi o ageru |
Decydować się na
ハリネズミにする |
hari nezumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハリネズミだって |
hari nezumi datte |
|
ハリネズミだったって |
hari nezumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハリネズミなんです |
hari nezumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハリネズミだったら、... |
hari nezumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
ハリネズミじゃなかったら、... |
hari nezumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハリネズミのとき、... |
hari nezumi no toki, ... |
|
ハリネズミだったとき、... |
hari nezumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハリネズミになると, ... |
hari nezumi ni naru to, ... |
Lubić
ハリネズミがすき |
hari nezumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハリネズミだといいですね |
hari nezumi da to ii desu ne |
|
ハリネズミじゃないといいですね |
hari nezumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハリネズミだといいんですが |
hari nezumi da to ii n desu ga |
|
ハリネズミだといいんですけど |
hari nezumi da to ii n desu kedo |
|
ハリネズミじゃないといいんですが |
hari nezumi ja nai to ii n desu ga |
|
ハリネズミじゃないといいんですけど |
hari nezumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハリネズミなのに, ... |
hari nezumi na noni, ... |
|
ハリネズミだったのに, ... |
hari nezumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハリネズミでも |
hari nezumi de mo |
Nawet, jeśli nie
ハリネズミじゃなくても |
hari nezumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハリネズミ |
[nazwa] to iu hari nezumi |
Nie lubić
ハリネズミがきらい |
hari nezumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハリネズミをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hari nezumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハリネズミのような [inny rzeczownik] |
hari nezumi no you na [inny rzeczownik] |
|
ハリネズミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hari nezumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハリネズミなのはずです |
hari nezumi no hazu desu |
|
ハリネズミのはずでした |
hari nezumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハリネズミかもしれません |
hari nezumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハリネズミでしょう |
hari nezumi deshou |
Pytania w zdaniach
ハリネズミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hari nezumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハリネズミであれ |
hari nezumi de are |
Stawać się
ハリネズミになる |
hari nezumi ni naru |
Słyszałem, że ...
ハリネズミだそうです |
hari nezumi da sou desu |
|
ハリネズミだったそうです |
hari nezumi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハリネズミみたいです |
hari nezumi mitai desu |
|
ハリネズミみたいな |
hari nezumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ハリネズミみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hari nezumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハリネズミであるな |
hari nezumi de aru na |