小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おつ

Informacje podstawowe

Kanji

おつ

Znaczenie znaków kanji

drugi, duplikat, kopia, dziwny, obcy, bystry, błyskotliwy, element podstawowy kanji na haczyk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おつ

otsu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

druga (strona, uczestnik umowy)

stopień (B)

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

stylowy

szykowny

elegancki

pikantny

ostry

dowcipny

błyskotliwy

smaczny

smakowity

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

dziwny

dziwaczny

osobliwy

4

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

dziękuję

dobra robota

skrót; slang

5

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

cześć

do widzenia

dobranoc

skrót; slang


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

オツ, otsu

słowo powiązanie

甲, かん, kan

słowo powiązanie

甲, こう, kou

słowo powiązanie

甲, よろい, yoroi

słowo powiązanie

甲, かぶと, kabuto

słowo powiązanie

甲, きのえ, kinoe

słowo powiązanie

お疲れ様, おつかれさま, otsukare sama

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乙です

おつです

otsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乙ではありません

おつではありません

otsu dewa arimasen

乙じゃありません

おつじゃありません

otsu ja arimasen

乙じゃないです

おつじゃないです

otsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

乙でした

おつでした

otsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

乙ではありませんでした

おつではありませんでした

otsu dewa arimasen deshita

乙じゃありませんでした

おつじゃありませんでした

otsu ja arimasen deshita

乙じゃなかったです

おつじゃなかったです

otsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乙だ

おつだ

otsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乙じゃない

おつじゃない

otsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乙だった

おつだった

otsu datta

Przeczenie, czas przeszły

乙じゃなかった

おつじゃなかった

otsu ja nakatta


Forma przysłówkowa

乙に

おつに

otsu ni


Forma te

Twierdzenie

乙で

おつで

otsu de

Przeczenie

乙じゃなくて

おつじゃなくて

otsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乙でございます

おつでございます

otsu de gozaimasu

乙でござる

おつでござる

otsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乙だって

おつだって

otsu datte

乙だったって

おつだったって

otsu dattatte


Forma wyjaśniająca

乙なんです

おつなんです

otsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乙だったら、...

おつだったら、...

otsu dattara, ...

twierdzenie

乙じゃなかったら、...

おつじゃなかったら、...

otsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

乙な時、...

おつなとき、...

otsu na toki, ...

乙だった時、...

おつだったとき、...

otsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乙になると, ...

おつになると, ...

otsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乙だといいですね

おつだといいですね

otsu da to ii desu ne

乙じゃないといいですね

おつじゃないといいですね

otsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乙だといいんですが

おつだといいんですが

otsu da to ii n desu ga

乙だといいんですけど

おつだといいんですけど

otsu da to ii n desu kedo

乙じゃないといいんですが

おつじゃないといいんですが

otsu ja nai to ii n desu ga

乙じゃないといいんですけど

おつじゃないといいんですけど

otsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乙なのに, ...

おつなのに, ...

otsu na noni, ...

乙だったのに, ...

おつだったのに, ...

otsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

乙でも

おつでも

otsu de mo


Nawet, jeśli nie

乙じゃなくても

おつじゃなくても

otsu ja nakute mo


Nie trzeba

乙じゃなくてもいいです

おつじゃなくてもいいです

otsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように乙

[rzeczownik] のようにおつ

[rzeczownik] no you ni otsu


Powinno być / Miało być

乙なはずです

おつなはずです

otsu na hazu desu

乙なはずでした

おつなはずでした

otsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乙かもしれません

おつかもしれません

otsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乙でしょう

おつでしょう

otsu deshou


Pytania w zdaniach

乙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

乙であれ

おつであれ

otsu de are


Słyszałem, że ...

乙だそうです

おつだそうです

otsu da sou desu

乙だったそうです

おつだったそうです

otsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

乙にする

おつにする

otsu ni suru


Stawać się

乙になる

おつになる

otsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も乙

もっともおつ

mottomo otsu

一番乙

いちばんおつ

ichiban otsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと乙

もっとおつ

motto otsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

乙みたいです

おつみたいです

otsu mitai desu

乙みたいな

おつみたいな

otsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

乙そうです

おつそうです

otsusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

乙じゃなさそうです

おつじゃなさそうです

otsu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

乙であるな

おつであるな

otsu de aru na


Zbyt wiele

乙すぎる

おつすぎる

otsu sugiru