小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仕合せ | しあわせ

Informacje podstawowe

Kanji

仕合せ
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

służenie, serwowanie, obsługiwanie, wykonywanie, robienie, urzędnik, oficjał

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しあわせ

shiawase


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

szczęśliwy

szczęście

powodzenie

pomyślność

radość

los

fortuna

dar losu

traf


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

幸せ, しあわせ, shiawase

alternatywa

幸せ, しやわせ, shiyawase

alternatywa

仕合わせ, しあわせ, shiawase

alternatywa

仕合わせ, しやわせ, shiyawase

alternatywa

倖せ, しあわせ, shiawase

alternatywa

倖せ, しやわせ, shiyawase

alternatywa

仕合せ, しやわせ, shiyawase

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仕合せです

しあわせです

shiawase desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仕合せではありません

しあわせではありません

shiawase dewa arimasen

仕合せじゃありません

しあわせじゃありません

shiawase ja arimasen

仕合せじゃないです

しあわせじゃないです

shiawase ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

仕合せでした

しあわせでした

shiawase deshita

Przeczenie, czas przeszły

仕合せではありませんでした

しあわせではありませんでした

shiawase dewa arimasen deshita

仕合せじゃありませんでした

しあわせじゃありませんでした

shiawase ja arimasen deshita

仕合せじゃなかったです

しあわせじゃなかったです

shiawase ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仕合せだ

しあわせだ

shiawase da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仕合せじゃない

しあわせじゃない

shiawase ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仕合せだった

しあわせだった

shiawase datta

Przeczenie, czas przeszły

仕合せじゃなかった

しあわせじゃなかった

shiawase ja nakatta


Forma przysłówkowa

仕合せに

しあわせに

shiawase ni


Forma te

Twierdzenie

仕合せで

しあわせで

shiawase de

Przeczenie

仕合せじゃなくて

しあわせじゃなくて

shiawase ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仕合せでございます

しあわせでございます

shiawase de gozaimasu

仕合せでござる

しあわせでござる

shiawase de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仕合せだって

しあわせだって

shiawase datte

仕合せだったって

しあわせだったって

shiawase dattatte


Forma wyjaśniająca

仕合せなんです

しあわせなんです

shiawase nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仕合せだったら、...

しあわせだったら、...

shiawase dattara, ...

twierdzenie

仕合せじゃなかったら、...

しあわせじゃなかったら、...

shiawase ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

仕合せな時、...

しあわせなとき、...

shiawase na toki, ...

仕合せだった時、...

しあわせだったとき、...

shiawase datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仕合せになると, ...

しあわせになると, ...

shiawase ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仕合せだといいですね

しあわせだといいですね

shiawase da to ii desu ne

仕合せじゃないといいですね

しあわせじゃないといいですね

shiawase ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仕合せだといいんですが

しあわせだといいんですが

shiawase da to ii n desu ga

仕合せだといいんですけど

しあわせだといいんですけど

shiawase da to ii n desu kedo

仕合せじゃないといいんですが

しあわせじゃないといいんですが

shiawase ja nai to ii n desu ga

仕合せじゃないといいんですけど

しあわせじゃないといいんですけど

shiawase ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仕合せなのに, ...

しあわせなのに, ...

shiawase na noni, ...

仕合せだったのに, ...

しあわせだったのに, ...

shiawase datta noni, ...


Nawet, jeśli

仕合せでも

しあわせでも

shiawase de mo


Nawet, jeśli nie

仕合せじゃなくても

しあわせじゃなくても

shiawase ja nakute mo


Nie trzeba

仕合せじゃなくてもいいです

しあわせじゃなくてもいいです

shiawase ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように仕合せ

[rzeczownik] のようにしあわせ

[rzeczownik] no you ni shiawase


Powinno być / Miało być

仕合せなはずです

しあわせなはずです

shiawase na hazu desu

仕合せなはずでした

しあわせなはずでした

shiawase na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仕合せかもしれません

しあわせかもしれません

shiawase kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仕合せでしょう

しあわせでしょう

shiawase deshou


Pytania w zdaniach

仕合せ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しあわせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiawase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

仕合せであれ

しあわせであれ

shiawase de are


Słyszałem, że ...

仕合せだそうです

しあわせだそうです

shiawase da sou desu

仕合せだったそうです

しあわせだったそうです

shiawase datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

仕合せにする

しあわせにする

shiawase ni suru


Stawać się

仕合せになる

しあわせになる

shiawase ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も仕合せ

もっともしあわせ

mottomo shiawase

一番仕合せ

いちばんしあわせ

ichiban shiawase


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと仕合せ

もっとしあわせ

motto shiawase


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

仕合せみたいです

しあわせみたいです

shiawase mitai desu

仕合せみたいな

しあわせみたいな

shiawase mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

仕合せそうです

しあわせそうです

shiawasesou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

仕合せじゃなさそうです

しあわせじゃなさそうです

shiawase ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

仕合せであるな

しあわせであるな

shiawase de aru na


Zbyt wiele

仕合せすぎる

しあわせすぎる

shiawase sugiru