Szczegóły słowa 大丈夫 | だいじょうぶ
Informacje podstawowe
Kanji
だい | じょう | ぶ | ||
大 | 丈 | 夫 |
|
Znaczenie znaków kanji
大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
丈 |
długość, dziesięć shaku, miara, mierzenie, pan, pani, wzrost, wysokość, postura, wszystko (co się ma), tylko, to wszystko, zaledwie, jedynie |
Pokaż szczegóły znaku |
夫 |
mąż, małżonek, mężczyzna |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
だいじょうぶ |
daijoubu |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
pewny |
bezpieczny |
solidny |
w porządku |
bez obaw |
OK |
|
2
przysłówek (fukushi) |
z pewnością |
na pewno |
niewątpliwie |
bez wątpienia |
|
3
wykrzyknik (kandoushi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
nie, dzięki |
wszystko gra |
jest OK |
jest dobrze |
potocznie |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wielki mężczyzna |
postawny mężczyzna |
wspaniała figura mężczyzny |
archaizm |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
大丈夫, だいじょうふ, daijoufu |
Przykładowe zdania
Wszystko w porządku? |
いい? |
すべて大丈夫ですか。 |
大丈夫ですか? |
Możesz to zrobić. |
Potrafisz to zrobić! |
あなたがやれば。 |
できるよ! |
君ならできる。 |
大丈夫、出来ますよ。 |
頑張れ! |
Jak się masz? |
元気ですか。 |
元気? |
大丈夫ですか。 |
大丈夫ですか? |
大丈夫? |
調子いいですか。 |
調子はどうですか。 |
Dobrze się pan czuje? |
気分は大丈夫ですか。 |
Nie martw się. Zapewniam cię że wszystko będzie dobrze. |
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 |
U mnie wszystko w porządku. |
大丈夫だ。 |
私は元気です。 |
私は大丈夫です。 |
To nie jest powód, aby się irytować. |
大丈夫、気にしないで。 |
Wszystko w porządku? |
大丈夫ですか。 |
大丈夫ですか? |
大丈夫? |
Nie, dziękuję. |
いえ、結構です。 |
大丈夫です。 |
Spytała czy u mnie wszystko w porządku. |
彼女は私に大丈夫か聞いた。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大丈夫です |
だいじょうぶです |
daijoubu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大丈夫ではありません |
だいじょうぶではありません |
daijoubu dewa arimasen |
|
大丈夫じゃありません |
だいじょうぶじゃありません |
daijoubu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大丈夫でした |
だいじょうぶでした |
daijoubu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
大丈夫ではありませんでした |
だいじょうぶではありませんでした |
daijoubu dewa arimasen deshita |
|
大丈夫じゃありませんでした |
だいじょうぶじゃありませんでした |
daijoubu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大丈夫だ |
だいじょうぶだ |
daijoubu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大丈夫じゃない |
だいじょうぶじゃない |
daijoubu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大丈夫だった |
だいじょうぶだった |
daijoubu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
大丈夫じゃなかった |
だいじょうぶじゃなかった |
daijoubu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大丈夫で |
だいじょうぶで |
daijoubu de |
|
Przeczenie
大丈夫じゃなくて |
だいじょうぶじゃなくて |
daijoubu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大丈夫でございます |
だいじょうぶでございます |
daijoubu de gozaimasu |
|
大丈夫でござる |
だいじょうぶでござる |
daijoubu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
大丈夫がほしい |
だいじょうぶがほしい |
daijoubu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大丈夫をほしがっている |
だいじょうぶをほしがっている |
daijoubu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大丈夫をくれる |
[dający] [は/が] だいじょうぶをくれる |
[dający] [wa/ga] daijoubu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大丈夫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいじょうぶをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daijoubu o ageru |
Decydować się na
大丈夫にする |
だいじょうぶにする |
daijoubu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大丈夫だって |
だいじょうぶだって |
daijoubu datte |
|
大丈夫だったって |
だいじょうぶだったって |
daijoubu dattatte |
Forma wyjaśniająca
大丈夫なんです |
だいじょうぶなんです |
daijoubu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大丈夫だったら、... |
だいじょうぶだったら、... |
daijoubu dattara, ... |
twierdzenie |
|
大丈夫じゃなかったら、... |
だいじょうぶじゃなかったら、... |
daijoubu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大丈夫の時、... |
だいじょうぶのとき、... |
daijoubu no toki, ... |
|
大丈夫だった時、... |
だいじょうぶだったとき、... |
daijoubu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大丈夫になると, ... |
だいじょうぶになると, ... |
daijoubu ni naru to, ... |
Lubić
大丈夫が好き |
だいじょうぶがすき |
daijoubu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大丈夫だといいですね |
だいじょうぶだといいですね |
daijoubu da to ii desu ne |
|
大丈夫じゃないといいですね |
だいじょうぶじゃないといいですね |
daijoubu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大丈夫だといいんですが |
だいじょうぶだといいんですが |
daijoubu da to ii n desu ga |
|
大丈夫だといいんですけど |
だいじょうぶだといいんですけど |
daijoubu da to ii n desu kedo |
|
大丈夫じゃないといいんですが |
だいじょうぶじゃないといいんですが |
daijoubu ja nai to ii n desu ga |
|
大丈夫じゃないといいんですけど |
だいじょうぶじゃないといいんですけど |
daijoubu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大丈夫なのに, ... |
だいじょうぶなのに, ... |
daijoubu na noni, ... |
|
大丈夫だったのに, ... |
だいじょうぶだったのに, ... |
daijoubu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大丈夫でも |
だいじょうぶでも |
daijoubu de mo |
Nawet, jeśli nie
大丈夫じゃなくても |
だいじょうぶじゃなくても |
daijoubu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大丈夫 |
[nazwa] というだいじょうぶ |
[nazwa] to iu daijoubu |
Nie lubić
大丈夫がきらい |
だいじょうぶがきらい |
daijoubu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大丈夫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいじょうぶをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daijoubu o morau |
Podobny do ..., jak ...
大丈夫のような [inny rzeczownik] |
だいじょうぶのような [inny rzeczownik] |
daijoubu no you na [inny rzeczownik] |
|
大丈夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいじょうぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daijoubu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大丈夫のはずです |
だいじょうぶなのはずです |
daijoubu no hazu desu |
|
大丈夫のはずでした |
だいじょうぶのはずでした |
daijoubu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大丈夫かもしれません |
だいじょうぶかもしれません |
daijoubu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大丈夫でしょう |
だいじょうぶでしょう |
daijoubu deshou |
Pytania w zdaniach
大丈夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいじょうぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daijoubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大丈夫であれ |
だいじょうぶであれ |
daijoubu de are |
Stawać się
大丈夫になる |
だいじょうぶになる |
daijoubu ni naru |
Słyszałem, że ...
大丈夫だそうです |
だいじょうぶだそうです |
daijoubu da sou desu |
|
大丈夫だったそうです |
だいじょうぶだったそうです |
daijoubu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大丈夫みたいです |
だいじょうぶみたいです |
daijoubu mitai desu |
|
大丈夫みたいな |
だいじょうぶみたいな |
daijoubu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
大丈夫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいじょうぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daijoubu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大丈夫であるな |
だいじょうぶであるな |
daijoubu de aru na |