小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 子ネコ | こねこ

Informacje podstawowe

Kanji

子ネコ
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こねこ

koneko


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kotek

kociaczek

kiciuś

kicia

kociak

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

mały kot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

子猫, こねこ, koneko

alternatywa

小猫, こねこ, koneko

alternatywa

仔猫, こねこ, koneko

alternatywa

子ねこ, こねこ, koneko

alternatywa

子猫, コネコ, koneko

alternatywa

仔猫, コネコ, koneko

alternatywa

小猫, コネコ, koneko

alternatywa

子ネコ, コネコ, koneko

alternatywa

子ねこ, コネコ, koneko

alternatywa

仔ネコ, こねこ, koneko

alternatywa

仔ネコ, コネコ, koneko

Przykładowe zdania

Młody tygrys wyglądał jak duży kociak.

トラの子は大きな子ネコのようだった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

子ネコです

こねこです

koneko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

子ネコではありません

こねこではありません

koneko dewa arimasen

子ネコじゃありません

こねこじゃありません

koneko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

子ネコでした

こねこでした

koneko deshita

Przeczenie, czas przeszły

子ネコではありませんでした

こねこではありませんでした

koneko dewa arimasen deshita

子ネコじゃありませんでした

こねこじゃありませんでした

koneko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

子ネコだ

こねこだ

koneko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

子ネコじゃない

こねこじゃない

koneko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

子ネコだった

こねこだった

koneko datta

Przeczenie, czas przeszły

子ネコじゃなかった

こねこじゃなかった

koneko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

子ネコで

こねこで

koneko de

Przeczenie

子ネコじゃなくて

こねこじゃなくて

koneko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

子ネコでございます

こねこでございます

koneko de gozaimasu

子ネコでござる

こねこでござる

koneko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

子ネコがほしい

こねこがほしい

koneko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

子ネコをほしがっている

こねこをほしがっている

koneko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 子ネコをくれる

[dający] [は/が] こねこをくれる

[dający] [wa/ga] koneko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に子ネコをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこねこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koneko o ageru


Decydować się na

子ネコにする

こねこにする

koneko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

子ネコだって

こねこだって

koneko datte

子ネコだったって

こねこだったって

koneko dattatte


Forma wyjaśniająca

子ネコなんです

こねこなんです

koneko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

子ネコだったら、...

こねこだったら、...

koneko dattara, ...

twierdzenie

子ネコじゃなかったら、...

こねこじゃなかったら、...

koneko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

子ネコの時、...

こねこのとき、...

koneko no toki, ...

子ネコだった時、...

こねこだったとき、...

koneko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

子ネコになると, ...

こねこになると, ...

koneko ni naru to, ...


Lubić

子ネコが好き

こねこがすき

koneko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

子ネコだといいですね

こねこだといいですね

koneko da to ii desu ne

子ネコじゃないといいですね

こねこじゃないといいですね

koneko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

子ネコだといいんですが

こねこだといいんですが

koneko da to ii n desu ga

子ネコだといいんですけど

こねこだといいんですけど

koneko da to ii n desu kedo

子ネコじゃないといいんですが

こねこじゃないといいんですが

koneko ja nai to ii n desu ga

子ネコじゃないといいんですけど

こねこじゃないといいんですけど

koneko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

子ネコなのに, ...

こねこなのに, ...

koneko na noni, ...

子ネコだったのに, ...

こねこだったのに, ...

koneko datta noni, ...


Nawet, jeśli

子ネコでも

こねこでも

koneko de mo


Nawet, jeśli nie

子ネコじゃなくても

こねこじゃなくても

koneko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という子ネコ

[nazwa] というこねこ

[nazwa] to iu koneko


Nie lubić

子ネコがきらい

こねこがきらい

koneko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 子ネコを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こねこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koneko o morau


Podobny do ..., jak ...

子ネコのような [inny rzeczownik]

こねこのような [inny rzeczownik]

koneko no you na [inny rzeczownik]

子ネコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こねこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koneko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

子ネコのはずです

こねこなのはずです

koneko no hazu desu

子ネコのはずでした

こねこのはずでした

koneko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

子ネコかもしれません

こねこかもしれません

koneko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

子ネコでしょう

こねこでしょう

koneko deshou


Pytania w zdaniach

子ネコ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こねこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koneko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

子ネコであれ

こねこであれ

koneko de are


Słyszałem, że ...

子ネコだそうです

こねこだそうです

koneko da sou desu

子ネコだったそうです

こねこだったそうです

koneko datta sou desu


Stawać się

子ネコになる

こねこになる

koneko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

子ネコみたいです

こねこみたいです

koneko mitai desu

子ネコみたいな

こねこみたいな

koneko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

子ネコみたいに [przymiotnik, czasownik]

こねこみたいに [przymiotnik, czasownik]

koneko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

子ネコであるな

こねこであるな

koneko de aru na