小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 子猫 | コネコ

Informacje podstawowe

Kanji

コネコ
子猫

Znaczenie znaków kanji

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

kot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

コネコ

koneko

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kotek

kociaczek

kiciuś

kicia

kociak

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

mały kot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

子猫, こねこ, koneko

alternatywa

小猫, こねこ, koneko

alternatywa

仔猫, こねこ, koneko

alternatywa

子ねこ, こねこ, koneko

alternatywa

仔猫, コネコ, koneko

alternatywa

小猫, コネコ, koneko

alternatywa

子ネコ, こねこ, koneko

alternatywa

子ネコ, コネコ, koneko

alternatywa

子ねこ, コネコ, koneko

alternatywa

仔ネコ, こねこ, koneko

alternatywa

仔ネコ, コネコ, koneko

Przykładowe zdania

Zajmę się twoim kotkiem podczas twojej nieobecności.

留守中子猫の世話は任せてください。


Młody tygrys wyglądał jak duży kociak.

トラの子は大きな子ネコのようだった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

子猫です

コネコです

koneko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

子猫ではありません

コネコではありません

koneko dewa arimasen

子猫じゃありません

コネコじゃありません

koneko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

子猫でした

コネコでした

koneko deshita

Przeczenie, czas przeszły

子猫ではありませんでした

コネコではありませんでした

koneko dewa arimasen deshita

子猫じゃありませんでした

コネコじゃありませんでした

koneko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

子猫だ

コネコだ

koneko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

子猫じゃない

コネコじゃない

koneko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

子猫だった

コネコだった

koneko datta

Przeczenie, czas przeszły

子猫じゃなかった

コネコじゃなかった

koneko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

子猫で

コネコで

koneko de

Przeczenie

子猫じゃなくて

コネコじゃなくて

koneko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

子猫でございます

コネコでございます

koneko de gozaimasu

子猫でござる

コネコでござる

koneko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

子猫がほしい

コネコがほしい

koneko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

子猫をほしがっている

コネコをほしがっている

koneko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 子猫をくれる

[dający] [は/が] コネコをくれる

[dający] [wa/ga] koneko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に子猫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にコネコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koneko o ageru


Decydować się na

子猫にする

コネコにする

koneko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

子猫だって

コネコだって

koneko datte

子猫だったって

コネコだったって

koneko dattatte


Forma wyjaśniająca

子猫なんです

コネコなんです

koneko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

子猫だったら、...

コネコだったら、...

koneko dattara, ...

twierdzenie

子猫じゃなかったら、...

コネコじゃなかったら、...

koneko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

子猫の時、...

コネコのとき、...

koneko no toki, ...

子猫だった時、...

コネコだったとき、...

koneko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

子猫になると, ...

コネコになると, ...

koneko ni naru to, ...


Lubić

子猫が好き

コネコがすき

koneko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

子猫だといいですね

コネコだといいですね

koneko da to ii desu ne

子猫じゃないといいですね

コネコじゃないといいですね

koneko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

子猫だといいんですが

コネコだといいんですが

koneko da to ii n desu ga

子猫だといいんですけど

コネコだといいんですけど

koneko da to ii n desu kedo

子猫じゃないといいんですが

コネコじゃないといいんですが

koneko ja nai to ii n desu ga

子猫じゃないといいんですけど

コネコじゃないといいんですけど

koneko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

子猫なのに, ...

コネコなのに, ...

koneko na noni, ...

子猫だったのに, ...

コネコだったのに, ...

koneko datta noni, ...


Nawet, jeśli

子猫でも

コネコでも

koneko de mo


Nawet, jeśli nie

子猫じゃなくても

コネコじゃなくても

koneko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という子猫

[nazwa] というコネコ

[nazwa] to iu koneko


Nie lubić

子猫がきらい

コネコがきらい

koneko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 子猫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コネコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koneko o morau


Podobny do ..., jak ...

子猫のような [inny rzeczownik]

コネコのような [inny rzeczownik]

koneko no you na [inny rzeczownik]

子猫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

コネコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koneko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

子猫のはずです

コネコなのはずです

koneko no hazu desu

子猫のはずでした

コネコのはずでした

koneko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

子猫かもしれません

コネコかもしれません

koneko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

子猫でしょう

コネコでしょう

koneko deshou


Pytania w zdaniach

子猫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

コネコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koneko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

子猫であれ

コネコであれ

koneko de are


Słyszałem, że ...

子猫だそうです

コネコだそうです

koneko da sou desu

子猫だったそうです

コネコだったそうです

koneko datta sou desu


Stawać się

子猫になる

コネコになる

koneko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

子猫みたいです

コネコみたいです

koneko mitai desu

子猫みたいな

コネコみたいな

koneko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

子猫みたいに [przymiotnik, czasownik]

コネコみたいに [przymiotnik, czasownik]

koneko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

子猫であるな

コネコであるな

koneko de aru na