小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悔やしい | くやしい

Informacje podstawowe

Kanji

forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

żal, smutek, ubolewanie, żałowanie, okazywanie skruchy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くやしい

kuyashii


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

sfrustrowany (np. z powodu porażki, upokorzenia lub niesprawiedliwości)

rozdrażniony

poirytowany

rozgoryczony

rozczarowany (gorzko)

zirytowany

denerwujący

irytujący

wkurzający

dokuczliwy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

悔しい, くやしい, kuyashii

alternatywa

口惜しい, くやしい, kuyashii

alternatywa

悔しい, くやしーい, kuyashiii

alternatywa

口惜しい, くやしーい, kuyashiii

alternatywa

悔やしい, くやしーい, kuyashiii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔やしいです

くやしいです

kuyashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔やしくないです

くやしくないです

kuyashikunai desu

悔やしくありません

くやしくありません

kuyashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔やしかったです

くやしかったです

kuyashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

悔やしくなかったです

くやしくなかったです

kuyashikunakatta desu

悔やしくありませんでした

くやしくありませんでした

kuyashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔やしい

くやしい

kuyashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔やしくない

くやしくない

kuyashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

悔やしかった

くやしかった

kuyashikatta

Przeczenie, czas przeszły

悔やしくなかった

くやしくなかった

kuyashikunakatta


Forma przysłówkowa

悔やしく

くやしく

kuyashiku


Forma te

Twierdzenie

悔やしくて

くやしくて

kuyashikute

Przeczenie

悔やしくなくて

くやしくなくて

kuyashikunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔やしいでございます

くやしいでございます

kuyashii de gozaimasu

悔やしいでござる

くやしいでござる

kuyashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔やしいって

くやしいって

kuyashiitte

悔やしくないって

くやしくないって

kuyashikunaitte


Forma wyjaśniająca

悔やしいんです

くやしいんです

kuyashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔やしかったら、...

くやしかったら、...

kuyashikattara, ...

twierdzenie

悔やしくなかったら、...

くやしくなかったら、...

kuyashikunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔やしい時、...

くやしいとき、...

kuyashii toki, ...

悔やしかった時、...

くやしかったとき、...

kuyashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔やしくなると, ...

くやしくなると, ...

kuyashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔やしいといいですね

くやしいといいですね

kuyashii to ii desu ne

悔やしくないといいですね

くやしくないといいですね

kuyashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔やしいといいんですが

くやしいといいんですが

kuyashii to ii n desu ga

悔やしいといいんですけど

くやしいといいんですけど

kuyashii to ii n desu kedo

悔やしくないといいんですが

くやしくないといいんですが

kuyashikunai to ii n desu ga

悔やしくないといいんですけど

くやしくないといいんですけど

kuyashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔やしいのに, ...

くやしいのに, ...

kuyashii noni, ...

悔やしかったのに, ...

くやしかったのに, ...

kuyashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

悔やしくても

くやしくても

kuyashikute mo


Nawet, jeśli nie

悔やしくなくても

くやしくなくても

kuyashikunakute mo


Nie trzeba

悔やしくなくてもいいです

くやしくなくてもいいです

kuyashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように悔やしい

[rzeczownik] のようにくやしい

[rzeczownik] no you ni kuyashii


Powinno być / Miało być

悔やしいはずです

くやしいはずです

kuyashii hazu desu

悔やしいはずでした

くやしいはずでした

kuyashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔やしいかもしれません

くやしいかもしれません

kuyashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔やしいでしょう

くやしいでしょう

kuyashii deshou


Pytania w zdaniach

悔やしい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くやしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuyashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔やしいであれ

くやしいであれ

kuyashii de are


Sprawiać, że coś jest ...

悔やしくする

くやしくする

kuyashiku suru


Stawać się

悔やしくなる

くやしくなる

kuyashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も悔やしい

もっともくやしい

mottomo kuyashii

一番悔やしい

いちばんくやしい

ichiban kuyashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと悔やしい

もっとくやしい

motto kuyashii


Słyszałem, że ...

悔やしいそうです

くやしいそうです

kuyashii sou desu

悔やしくないそうです

くやしくないそうです

kuyashikunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

悔やしいみたいです

くやしいみたいです

kuyashii mitai desu

悔やしいみたいな

くやしいみたいな

kuyashii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

悔やしそうです

くやしそうです

kuyashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

悔やしくなさそうです

くやしくなさそうです

kuyashikunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

悔やしいであるな

くやしいであるな

kuyashii de aru na


Zbyt wiele

悔やしすぎる

くやしすぎる

kuyashi sugiru